Но Вейнте мертва! Он своими руками убил ее. Заколол. Убил. Она же мертва!
Однако повелительный голос, без сомнения, принадлежал ей.
Керрик поднялся на ноги, пытаясь разглядеть ее лицо. Вдруг неожиданный удар в спину сбил его с ног, и сильные руки прижали к земле. В листьях над головой зашелестели иглы. Отпустив Керрика, Херилак припал к земле рядом с ним.
– Это она! – воскликнул Керрик. – Та, которую я убил, саммадар всех мургу. Но я ведь убил ее, ты сам видел это.
– Я видел, как ты колол марага копьем. Быть может, их нелегко убить.
Жива. Сомнений не было. Она жива. Керрик помотал головой и поднял хесотсан. Предаваться воспоминаниям было некогда. Он заставил себя вернуться к сражению.
Ошеломленные решительным отпором, нападавшие ненадолго растерялись. Но, быстро придя в себя и укрывшись за телами убитых, они начали стрелять, и листья задергались под градом бесчисленных игл.
– Не высовывайся! – рявкнул Херилак. – Ложись! Пусть снова пойдут вперед.
Наученные первой неудачей, иилане укрыли больших таракастов за сбившимися в кучу уруктопами и фарги. Послышались крики, приказывающие подниматься в атаку. Фарги нерешительно побежали вперед и… новая атака захлебнулась, так толком и не начавшись.
– Остановили… – с глубоким удовлетворением произнес Херилак, оглядывая усеянный трупами склон. – Мы сумели задержать их.
– Ненадолго, – вздохнул Керрик. – Когда они нападают из моря, то используют строй «распростертые руки». Окружают с боков и потом заходят сзади. Сейчас будут пробовать это сделать.
– Но мы можем их остановить.
– Ненадолго. Я знаю их стратегию. Они пойдут вперед, расходясь все шире и шире, а потом окружат нас с боков. Надо быть к этому готовыми.
Керрик оказался прав. Фарги спрыгнули со спин восьминогих уруктопов, рассыпались цепью по склону и стали медленно подступать к опушке.
Сраженные иглами, фарги падали, но убитых сменяли живые. Казалось, им нет конца. Фарги шли и шли, прятались за мертвыми телами, иные даже добирались до опушки и падали уже под деревьями.
Уже после полудня одна из фарги сумела укрыться на краю опушки, к ней присоединились другие, и оборонявшиеся тану вынуждены были отступить. Битва приняла другой характер, но не менее кровавый.
Мало кому из фарги приходилось бывать в лесу. И смерть встречала их, едва фарги покидали укрытие. Но они наступали. Передней линии более не было. Охотники и ящеры смешались в тени под деревьями.
Керрик отступал вместе со всеми. Боль в ноге поутихла. Он старался прятаться от фарги за стволами деревьев. Застыв за деревом, он услышал за спиной треск – прямо возле лица в кору вонзилась игла. Он стремительно обернулся и успел пронзить копьем зашедшую сзади фарги. Вырвав оружие, он поспешил дальше в лес.
Отступление продолжалось. Было решено перегнать мастодонтов подальше в глубь леса, и звери тронулись в путь по спасительной тропе. Сбившись вместе, охотники прикрывали отход. Сзади доносились чужие отрывистые крики.
Керрик остановился, приложил ладонь к уху и прислушался. Потом он побежал, петляя среди деревьев, за Херилаком.
– Они отступают, – сказал Керрик. – Я не видел говоривших, а потому не во всем могу быть уверен, но кое-что сумел разобрать.
– Значит, они уходят?
– Нет. – Керрик поднял глаза к потемневшему небу. – Скоро ночь. Они перестраиваются на склоне. Новая атака начнется утром.
– Нас уже здесь не будет. Идем быстрее.
– Подожди. Надо поискать в лесу оружие. Нам нужны стреляющие палки. Как можно больше.
– Ты прав. Нужны и палки, и иглы. Мы много стреляли.
Собрав оружие, Херилак и Керрик поспешили следом за саммадами.
Наступила ночь. Керрик шел последним. Вдруг он обернулся, остановился и стал разглядывать склон. Херилак окликнул его. Керрик махнул охотнику рукой.
– Пусть остальные уходят с оружием. Я хочу вместе с тобой подобраться поближе к лагерю мургу. Они не любят темноты. Быть может, мы сумеем что-нибудь сделать.
– Нападем в темноте?
– Да, если это возможно…
Они шли медленно, держа оружие наготове, но на склоне врагов не оказалось. Далеко идти не пришлось – у подножия склона черным пятном темнел лагерь: множество спящих мургу, прижимавшихся во сне друг к другу.
Охотники двигались очень осторожно. Подойдя поближе, они стали пригибаться, прятаться в траве, наконец поползли. И когда они приблизились к лагерю иилане на расстояние полета стрелы, Херилак остановил Керрика легким прикосновением к плечу.
– Странно… – прошептал старший охотник. – Разве у них нет никакой стражи?
– Не знаю. По ночам все они спят. Надо разузнать.
Они проползли еще немного – и пальцы Керрика вдруг прикоснулись к какой-то длинной палке – наверное, лиане.
– Назад! – бросил он Херилаку.
Вдруг впереди в темноте вспыхнул свет. Он становился все ярче и ярче, и тану стало видно все перед собой. Иилане тоже заметили их. Раздался громкий треск, и смерть зашелестела иглами в траве. Охотники повернули назад и поползли изо всех сил, а когда оказались за пределами досягаемости хесотсанов, вскочили и понеслись в спасительную тьму. Они бежали, спотыкаясь и задыхаясь, и наконец скрылись за краем откоса.