Со своего места Кари наблюдал за процессор знакомства. Рыжеволосая женщина разговаривала с другими гостями, время от времени бросая на него взгляды.
— Ты уже видел негритянское алиби, брат? — Рядом с ним возник Гарри. — Все это сплошное лицемерие.
Кари с трудом удержался, чтобы не послать его к черту, но решил не портить своего прекрасного настроения.
— Гарри, ты же отвечаешь за каюты. Кто эта рыжеволосая женщина, которая стоит рядом с владельцем? Вот, теперь он ее обнял. Это его дочь?
— Дочь? — Гарри нагло улыбнулся. — Это его возлюбленная Диана Хильбург, известная журналистка из «Личностей». Ты разве никогда не читал ее статей? Даже я их читал, потому что она действительно хорошо пишет. Не ошибайся даже в шутку, брат.
— Диана Хильбург, — тихо повторил Кари. — Это имя я уже слышал.
— И негритянское алиби ты тоже уже видел?
Гарри указал на две цветные пары.
— Пол Хоган и Энди Пратт со своими женами.
— Легкоатлеты. — Кари присмотрелся к гостям, беседующим с Дианой. — А что это за алиби?
— Ну, ты совсем плохо соображаешь! Такие люди, как Хилл, нанимают таких людей, как я, и ничего больше. Но, чтобы все восхищались их либерализмом, они приглашают, например, пару цветных, и тогда это называется «негритянское алиби». Усек?
Кари оторвал взгляд от Дианы.
— Ты страдаешь комплексом неполноценности, усек? — спросил он, с улыбкой передразнивая Гарри. — А теперь будь внимателен. Если рулевой или шкипер начнут меня искать, ты придумаешь вескую причину, почему меня нет на посту, хорошо? Тогда ты станешь моим негритянским алиби.
Пока Гарри соображал, смеяться ему или сердиться, Кари, не дожидаясь его согласия, пошел вдоль перил, пока не оказался сбоку от тента. Будучи помощником режиссера, он давно усвоил, что нужно всегда выглядеть очень занятым, даже если вообще ничего не делаешь. При этом время от времени он посматривал наверх.
— С тех пор как мы начали бракоразводный процесс, Альфред все время поражает меня своим изысканным шиком.
В женщине, которая это сказала, Кари узнал знаменитую писательницу — автора многочисленных романов. Она продолжала, насмешливо глядя на своего мужа, сидевшего рядом с ней:
— Если бы Альфред, будучи моим мужем, обладал лишь половиной своего теперешнего шарма, мне никогда не пришла бы в голову идея развестись с ним.
Ее муж, кинопродюсер, для которого Кари однажды уже работал, чокнулся с ней.
— Я бы на тебе никогда не женился, если бы уже тогда ты спустила с цепи и натравила на меня свою изысканную интеллигентность, моя дорогая Альма.
— В то время, милый, я еще не видела так далеко, — ответила Альма. — Другими словами, ты оставался для меня тайной за семью печатями.
— Давай забудем эту историю, — попросил Альфред и обратился к другим гостям: — В конце концов, все было давным-давно… слишком давно.
Нэнси Хоган, жена одного из спортсменов нервно засмеялась.
— Наверное, вы женились на совсем еще маленькой девочке, миссис Фраймер-Девенпорт.
— Нет, — заверил Альфред Фраймер. — Она была уже взрослой женщиной, моя Альма. А сейчас ей уже тридцать восемь.
Лицо Альмы Девенпорт приобрело воинственное выражение.
— Я знаю, что тебе больше нравятся маленькие глупые мышки. Одна из причин нашего развода…
Типичный Голливуд! Кари усмехнулся. Совместный круиз, несмотря на развод, и постоянные пикировки.
Наконец Диана подошла к поручням.
Она решила прогуляться по палубе, над которой был натянут тент, где можно было укрыться от солнечных лучей. Диана подошла к поручням и неожиданно увидела его. На это он и рассчитывал.
— Привет!
Кари едва шевельнул губами. Диана вряд ли расслышала, что он сказал, но отреагировала мгновенно, также тихо ответив ему.
Что за женщина! Кари глубоко вздохнул, встал и лениво побрел по палубе в сторону кормы. Он был в полной боевой готовности, чтобы начать действовать и добиться победы.
Диана вежливо кивнула Полу Хогану, огромному легкоатлету.
— Когда-нибудь я с удовольствием напишу репортаж о вас и вашей жене, Пол, — заверила она его. — Что касается спорта, то я в этом очень мало разбираюсь. А чем вы, собственно говоря, занимаетесь? Бегом с препятствиями? И зачем вообще ставят эти препятствия на пути бегунов? Вы не могли бы мне это объяснить? Или вы прыгаете с палкой через другую палку?
Пол Хоган бросил на нее уничтожающий взгляд и повернулся спиной. Теперь, наверное, он весь круиз не будет с ней разговаривать, но это она вполне переживет. Во всяком случае, своей цели она добилась и теперь спокойно и незаметно пройдет по палубе в сторону кормы.
— Привет!
Белокурый матрос встретил ее радостной улыбкой.
— Я знал, что вы придете, мисс Хильбург.
— Диана, — ответила она с улыбкой. — В остальное время года я слишком часто бываю мисс Хильбург. А всю неделю здесь я хочу оставаться просто Дианой. А вас как зовут?
— Кари Никол. — В его глазах появились дерзкие искорки. — А для вас только Кари. В остальное время года я слишком часто бываю мистером Николом. А всю неделю здесь я хочу оставаться просто Кари.
— Прекрасно, тогда нас уже двое, единомышленников, и мы можем организовать клуб!