Читаем Замки у моря полностью

— Обо мне не писали в «Рекламе сегодня» долгие годы. Может быть, мне стоит позвонить Рэнди и…

— Не надо утруждаться. Все уже готово. И я говорю не об одной колонке, а о целом очерке! Мне удалось убедить его, что ты пользуешься спросом. Что ты скажешь по этому поводу?

Фил с благоговением смотрел на Молли.

— Ты правда сделала это? Для меня?

Молли одарила его своей самой очаровательной, ангельской, улыбкой.

— Это меньшее, что я могла для тебя сделать после всего, что ты сделал для меня!

— И кто пишет статью?

— Я.

— Ты?

— Он нанял меня!

— Что? — переспросил Фил. — По телефону?

— Нет, конечно, нет. Мы встречались. Рэнди милый парень, Фил. Ты знал, что он, можно сказать, чемпион по глубоководной рыбалке? Так вот, мы сели на его яхту, и он поймал такого…

— Подожди-ка секундочку. Ты пишешь статью обо мне?

— Она уже написана. Рэнди взял меня как помощника редактора, но я вправе выбирать темы для статей. Кстати, знаешь, что я узнала, обзвонив туристические агентства в округе? Почти все платят за дома больше, чем ты! Как же так получается?! Все захотели поучиться у тебя.

Некоторое время его губы бесшумно шевелились.

— А ты не хочешь узнать, о чем моя статья? — поинтересовалась Молли. — Ты же умираешь от любопытства.

— Ну, предполагаю, она описывает историю моего продвижения вверх по карьерной лестнице, мои заслуги…

Молли отмахнулась от такой рутины:

— Это публичный Фил Оуэн, известный всем. Я решила, читателям будет интереснее узнать, кто скрывается под тысячедолларовыми костюмами. Так сказать, посмотреть на тебя изнутри, понимаешь?

Зрачки его глаз расширились.

— Что ты написала?

— Односторонний брачный контракт, подсунутый в последнюю секунду. Очевидное продвижение родственников. Многие твои, скажем, деловые трюки. Все перечислила. Плюс ко всему огромный букет цитат. Я обзвонила многих людей, с которыми ты общался. Все они с радостью были готовы поделиться со мной парочкой анекдотов. Ну, и кульминационный момент! Твое фото — на обложке! Рэнди был без ума от статьи!

Глаза Фила налились кровью. Молли была благодарна разделяющему их ядовитому плющу.

— Это он тебя надоумил, — процедил Фил сквозь зубы.

— Кто? Квин? Вовсе нет. Он знает только, что я получила работу. На то у меня свои основания. Хотя вдохновило меня его предложение написать открытое письмо в какой-нибудь журнал.

— Ты уничтожишь эту статью, Молли!

— Хорошо.

Он сморщил лоб.

— Что?

— Пока еще есть время все исправить.

Он вздохнул с облегчением и прищурился.

— Говори, сколько ты хочешь?

Она шлепнула себя по бедру.

— Неудивительно, что ты предлагаешь деньги. Всегда думаешь только о них. Но существует много других причин, по которым я все затеяла.

— Ближе к делу, Молли. Что я должен сделать?

— Дело не в том, что ты должен, а в том, чего ты делать не должен. Конкретнее — не разрушать карьеру Квина.

Она видела, как до него доходило, что всего лишь за один месяц она превратилась из бездействующей сомнамбулы в опасного противника.

И все потому, что раньше она никогда еще не любила.

Фил скрестил руки на груди.

— Нет никакой статьи, никакой работы. Ты блефуешь.

Она рассмеялась.

— Я не умею блефовать. Спроси у своего брата.

Фил набрал в легкие побольше воздуха.

— Хорошо. Я не буду никуда звонить. Не буду мешать карьере Квина. Даю слово.

— Да, твое слово для меня значит очень многое. Но ты же понимаешь, часто люди забывают, по какому поводу они давали слово. Поэтому я оставлю статью у себя и буду регулярно обновлять ее. Просто так, на всякий случай.

На самом деле Молли совершенно не хотела портить репутацию Фила. И надеялась, что статья не будет опубликована, хотя и разрекламировала ее Рэнди. Единственной целью статьи было обеспечить безопасность Квина.

— Да, кстати, — продолжила Молли. — Все-таки есть кое-что, что ты должен сделать.

Он вопросительно приподнял одну бровь.

— Приведи в порядок это место, — сказала она. — И внутри, и снаружи. Найми садовников, которые изредка будут наведываться сюда и проверять, безопасно ли все, что растет здесь. Только подумай! Тогда ты сможешь брать больше шестисот семидесяти пяти за этаж в неделю.

— Откуда ты знаешь…

— Я позвонила местному риелтору, чьими услугами ты пользуешься. Сильвия была шокирована суммой, которую ты берешь с меня. Мне показалось, она хочет переговорить с тобой по этому поводу. Милая девушка эта Сильвия. Ты знал, что ее тетя Tea была маникюршей Элвиса?

— Предполагаю, это следующее требование, — обреченно пробормотал Фил. — Я верну тебе часть денег.

— Неужели? Спасибо! Честно говоря, это не приходило мне в голову, но, раз ты предлагаешь, не откажусь. Признайся: начав совершать хорошие поступки, ты почувствовал себя лучше.

— Нет.

— Надеюсь, когда-нибудь это все же произойдет, Фил. Верю, что в тебе больше хорошего, чем ты показываешь окружающим. Больше… человечности, Что ли.

Он посмотрел на нее с выражением, близким к благоговейному страху.

— Ты серьезно так считаешь? После всего, что я тебе сделал?

— За все эти годы мне несколько раз удалось увидеть тебя настоящего, — ответила Молли, грустно улыбнувшись. — И ты ни за что не убедишь меня, что все было игрой.

Перейти на страницу:

Похожие книги