Читаем Залог страсти полностью

– Мадам, – произнес он, – разве я не хозяин в собственном доме? Не спорьте со мной, поскольку я принял решение. Предложить убежище и еду проезжающему гонцу, если кто-то действительно проедет через Дун, вряд ли можно считать преступлением. Я не участвую ни в каких заговорах. Просто предлагаю гостеприимство любому путнику, как сделал бы каждый.

– Неужели не понимаешь, что эти гонцы будут постоянно останавливаться здесь, зная, что ты это позволил? Все они направляются в замок Дамбартон, поскольку партия королевы все еще цепляется за эту груду камней. Заговор исходит оттуда, не из Англии, глупец ты этакий!

– Мадам! – завопил он. – Я не позволю так с собой разговаривать! Заткни рот, и чтобы больше я не слышал ни слова!

Агнес, окончательно взбесившись, злобно уставилась на мужа.

– Я возьму маленького Робби и уйду в замок. Не проведу ни единой ночи под крышей этого дома, в котором ты укрываешь изменников нашему королю! Не подвергну своего ребенка опасности, чтобы он нашел свой конец на пике солдата, потому что его пустоголовый отец не видит истины! Я не вернусь, пока ты все не исправишь.

– Иисус! Мария! Ты копия своей уродины сестры!

– Не смей говорить так о моей сестре! – крикнула Агнес. – Анабелла чудесная женщина, и твой брат это увидел. Связь между ними так сильна, что ничто не может ее разорвать! Хотела бы я сказать то же самое и о нас.

– Твоя проклятая сестра сбила моего брата с пути истинного, помешала выполнить долг перед королевой. Околдовала его, поскольку ни один мужчина не может любить такую некрасивую женщину!

– Поэтому ты женился на мне, Мэтью? Из-за красивого лица? Неужели ничего больше не увидел во мне?

Агнес едва не плакала.

– Будь я такой же, как моя сестра, неужели не любил бы меня? Похоже, что нет.

Она выбежала из маленького зала.

Сбитый с толку Мэтью смотрел ей вслед. Что случилось с его прелестной Агги?

И тут до него дошло. Она снова беременна! Именно так и есть! Беременные женщины склонны к причудам.

Но на следующий день Агнес с сыном исчезли. Он увидел, как служанка собирает вещи Агнес.

– Куда она ушла? – рявкнул он.

– В замок.

Мэтью сел на лошадь и направился в Дун. Жена вместе с сестрой сидела в зале.

– Где мой сын? – взорвался он. – Можешь оставаться здесь, если пожелаешь, но Робби вернется домой!

– Робби останется со мной, – упрямо возразила Агнес.

– Мэтью, – вмешалась Анабелла, – не знаю, чем вызвано отчуждение между тобой и Агнес, но, возможно, вам понадобится некоторое время, чтобы охладить головы…

– Не смейте указывать мне, как управлять женой, мадам! – прорычал Мэтью.

– Управлять? – взвизгнула Агнес. – Я что, лошадь или собака? Как ты смеешь?!

– Я хочу, чтобы ты и сын вернулись домой.

– В таком случае, сэр, вы знаете, что делать, потому что иначе я не вернусь, – твердо заявила Агнес.

Он понял, что она не выдала его тайны, и за это был благодарен.

– Я не запятнаю своей чести, Агнес! – отрезал он.

– Надеюсь, твоя честь согреет тебя этой зимой, – фыркнула она.

Мэтью с нетерпеливым рыком покинул зал.

– Что послужило причиной такой ссоры? – спросила Анабелла. – Понимаю, с Мэтью нелегко, но он любит тебя.

– Ошибаешься, с ним легко. Но иногда он бывает просто глуп!

– Но в чем именно? – осторожно спросила Анабелла. Должно быть, глупость действительно была велика, если ее сестра взяла ребенка и сбежала из прекрасного каменного дома, который построил Мэтью, под безопасную крышу замка. Но Анабелла знала, что ее сестра ничего не скажет, если вообще скажет что-то, пока конфликт не разрешится, по крайней мере по ее мнению.

При виде невестки Ангус отвел жену в сторону.

– Что случилось между ними? Они безумно любили друг друга.

– Не знаю. Она не готова сказать мне, но скажет. Нужно быть терпеливыми. Она очень сердита и ранена тем, что он сказал или сделал.

Прошло несколько недель. Дни стали заметно короче, дул осенний ветерок. Как-то к Ангусу пришел капитан гарнизона.

– Наблюдатели на башнях заметили кое-что, милорд, и думаю, вам необходимо это знать. За две недели через границу переправилось больше одиноких всадников, чем за весь год, – сказал он.

– И они едут в одном направлении? – спросил Ангус.

– Да, к дому вашего управителя. Они намеренно объезжают замок, милорд. Но те, кто направляется на север и юг, кажутся уверенными в своей цели. Думаю, что это крайне важно.

– Спасибо. Прошу, уведомите меня, когда в следующий раз увидите одного из всадников, чтобы я сам проверил.

– Да, милорд, сразу же, – пообещал капитан.

Через несколько часов появился солдат и сообщил, что на горизонте замечен всадник, скачущий на север. Граф последовал за солдатом на крышу замка. Там на сильном ветру, дующем с моря, он целый час наблюдал за всадником. Тот намеренно обогнул замок и повернул вместо этого к дому Мэтью Фергюссона.

Ангус спустился вниз и попросил подать коня. В сопровождении двоих солдат он поскакал к брату.

– Проверьте, нет ли в конюшне усталой взмыленной лошади, – приказал он и направился к дому. Несколько долгих минут он молча стоял на пороге маленького зала. За раскладным столом сидел незнакомец и, энергично жуя, беседовал с Мэтью.

Перейти на страницу:

Похожие книги