Читаем Залив в Ницце (ЛП) полностью

Валентина. И каждому из нас необходимо прийти к душевной гармонии.

Помощник. Вы хотите сказать, что таким образом граф нашел свою гармонию? Проявив щедрость?

Софья. Конечно. Если только не подсунул вам фальшивку.

Женщины улыбаются. Помощник выглядит растерянным.

Валентина. Да, именно это я и имела в виду.

Софья. Я только не понимаю юридической стороны дела. Если граф украл картину.

Помощник. «Украл»? Я бы не бросался такими словами.

Софья. Ну, «подобрал».

Помощник. Он ее «приобрел».

Софья. Законным путем?

Помощник. Ну что вы, в самом деле! (Неожиданно приходит в возбуждение). Помимо всего прочего, с тех пор прошло столько времени. И вообще все искусство — это так или иначе награбленная добыча. Кому оно должно принадлежать? Я, конечно, не должен так говорить, но в этих вопросах редко кто действует по справедливости. Если бы мы поинтересовались, каким способом было приобретено все, что здесь висит… тут остались бы голые стены!

Софья. Мама как раз недавно говорила, что такой вариант ей бы больше понравился.

Валентина. Так что же там изображено?

Помощник делает движение в сторону картины, намереваясь взять ее в руки.

Нет, вы просто словами скажите.

Помощник. Ну, это похоже на эскиз — я, конечно, не строго научно выражаюсь…

Валентина. Да-да, я понимаю.

Помощник. Это как будто генеральная репетиция. Перед всем тем, что последует дальше. Только меня смущает, что на переднем плане пусто. Ни женщины. Ни скрипки. Ни стула. (Пожимает плечами.) Просто стена. Пара занавесок, обои. Открытые окна. Море. (Неожиданно наступает тишина. Помощник опять пожимает плечами). Это или копия — или начало чего-то.

Валентина. Да, возможно. (Замолкает, затем говорит очень убежденно, словно декламируя стихотворение). Он работал. А потом выбрасывал картины на свалку. (Встает со стула и идет к дальнему краю комнаты, откуда обращается к Помощнику). Принесите мне, пожалуйста, чаю.

Помощник. Да, конечно. Я оставлю вас. Наедине с картиной.

Он смотрит некоторое время на Софью, но та не двигается с места.

Я вам буду очень признателен, и, думаю, директор тоже, если вы отнесетесь к этому заданию с должной деликатностью. Не следует обижать наших ученых мужей.

Помощник улыбается и выходит. Женщины не двигаются.

Валентина. Что за бездарь!

Софья. Да уж.

Валентина. Ему же совершенно наплевать на эту картину.

Софья. Тебе нужно время, чтобы подумать?

Валентина. Нет. Я уже знаю.

Пауза. Валентина погружена в свои мысли, Софья наблюдает за ней.

Ну, давай, произноси свою речь.

Софья. Что?

Валентина. Я готова.

Софья. Что — прямо сейчас?

Валентина. Ну да. Разве ты не за этим пришла?

Софья. Вовсе нет. Просто захотела прийти вместе с тобой. Мне было интересно.

Валентина. Ты хочешь уйти от Григория.

Софья какое-то время в нерешительности.

Софья. Откуда ты знаешь?

Валентина. Потому что ты этого хотела с самой свадьбы.

Софья. Неправда!

Валентина. Тогда что еще это может быть? В тебе появилась какая-то новая непреклонность. Воля. Я же вижу. Ты стала решительной. Я очень хорошо чувствую твое настроение.

Софья. Сначала я хочу тебе что-то сказать.

Валентина. Только не надо лгать мне. Или увиливать. Я и так вижу, ты уже все для себя решила. Разве не так?

Софья не отвечает.

Соня, умоляю тебя, давай поговорим по-человечески.

Софья. Хорошо.

Наступает пауза. Валентина сидит очень тихо.

Валентина. Теперь я вижу — я уверена: ты встретила другого мужчину.

Софья опускает голову.

Софья. Да.

Валентина. Ты влюблена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги