- Конечно! – кивает Торриэль. – Только, пожалуйста, в сопровождении одного из ваших охранников. Безусловно, в нашем городе вам ничего не угрожает – он очень безопасный, но не хотелось бы, чтобы вы заблудились. К тому же, если вам нужно будет что-то определенное – охранник подскажет, где это найти.
- Отлично! – на лице девушки появляется радостная улыбка. – Я никогда раньше не была в эльфийском городе. Это правда, что у вас лучшие в мире салоны красоты?
- Правда.
- А здесь же есть магазины с эльфийскими товарами? Тканями, украшениями?
- Разумеется, - кивает Торриэль.
- Отлично! Вы уже все обсудили?
- Да.
- Найри, предлагаю сейчас отправиться за покупками, раз завтра ты уедешь. В одиночку будет не так весело.
- Конечно, - улыбается Найри. – Мы же можем?
- Да, - кивает Торриэль. – И все приглянувшиеся вам товары будут за наш счет, и даже не спорьте, это самое малое, что мы можем для вас сделать.
- А не боитесь, что мы заберем вообще все? – озорно улыбается Мелита, отчего кажется, будто она совсем еще ребенок.
- Забирайте все, - улыбается Торриэль.
- Я пошутила, - идет на попятную девушка. – Не переживайте. Относим вещи в комнаты и идем?
- Да, - кивает Найри. – Во сколько мне завтра нужно быть готовой?
- На рассвете, - сообщает Торриэль. – Я готов поклясться, что вашей безопасности ничего не будет угрожать. Пойдемте, представлю вас охранникам.
Охранниками оказываются два очень похожих внешне беловолосых эльфа с одинаковыми глазами цвета темного золота. Торриэль представляет их как Сара и Шира и поясняет, что настоящие имена будет слишком сложно произнести неэльфам. Затем он прощается и уходит, а гости поднимаются на самый верхний этаж, поскольку Мелита утверждает, что из верхних спален вид будет гораздо лучше.
И она оказывается права. Вид из окон действительно невероятный: разноцветные крыши домов, Храм Всех Богов, скверы, узкие кривые улочки, две неширокие речки, пересекающие город; несколько небольших озер и над всем этим величественные громадины гор вдали.
Комнаты они выбирают соседние, оставляют в них свои вещи и спускаются вниз. Даррен выглядит спокойным и сосредоточенным, словно выискивает опасность за каждым поворотом, а вот Найри и Мелита оживленно обсуждают, что нужно обязательно купить подарки родным, и какие именно вещи это могут быть.
- Мы хотим пойти за покупками, - сообщает Найри охранникам. – Далеко отсюда до какой-нибудь торговой улицы?
- Три квартала. Я, Сар, вас провожу, - произносит один из охранников и направляется к входной двери.
- Здорово! – радостно улыбается Мелита и хлопает в ладоши от избытка эмоций. – Пойдемте!
Через три квартала они попадают на улицу, все дома которой – магазины, что понятно по броским вывескам и огромным витринам.
- Здесь есть как наши лавки, так и лавки оборотней и людей из разных стран, - произносит Сар.
- Здорово! – глаза Мелиты восторженно разгораются.
Следующие три часа девушки переходят из одной лавки в другую, и количество пакетов, которые поручают Даррену, стремительно увеличивается. Внутри них можно найти и яркие платья из струящегося эльфийского шелка, и восточные сладости, и баночки с косметическими средствами, и теплые шерстяные шали, которые так искусно вяжут в королевстве Тарг; и глиняную посуду, расписанную восточными узорами; и украшения с камнями разной ценности и разной искусности огранки, привезенные гномами; и много других диковинок, которые редко доплывают до Страны Тысячи Радуг, а если и доплывают, стоят каких-то невероятно больших денег.
В каждом магазинчике девушки находят что-то интересное и с огромным любопытством осматривают товары, предлагаемые торговцами. Причем если Найри делает это сдержанно, Мелита совершенно не стесняется в проявлении эмоций. Сар ничем не показывает своих чувств, только исправно оплачивает покупки, а вот Даррен не отрывает нежного взгляда от своей жены и выглядит довольным. Давно он не видел ее настолько оживленной и радостной.
Когда покупок становится так много, что протиснуться с ними в двери становится невозможным, Сар подзывает человеческого мальчишку, дает ему медяк и просит найти извозчика. Спустя минуту раздается цоканье копыт по мостовой, и к нам на коляске подъезжает мужчина с окладистой рыжей бородой. Сар вручает ему пакеты вместе с адресом, по которому их нужно доставить. После чего предлагает подопечным пообедать – неподалеку он знает отличную харчевню. Конечно же, они соглашаются.
Место, куда их приводит Сар, представляет собой небольшую площадь с фонтаном, вокруг которого разрослись могучие дубы. Между деревьями прямо на мостовой расставлены столики. Публика в этом месте очень экзотическая – кажется, будто здесь собрались представители всех рас.