Хотя мне отчаянно хотелось начать зарисовывать идеи для нового ряда одежды, я заставила себя сконцентрироваться на обсуждениях и прогонах. Должно быть, часть моего внутреннего восторга отразилась в выражении моего лица или проявилась в голосе, потому что Дуг сделал мне комплимент по поводу моей «почти маниакальной энергии». Ну, по крайней мере, я думаю, что это был комплимент.
Мы начали второй прогон, когда дверь с громким стуком открылась, и высокий темноволосый мужчина заглянул в комнату. Между ним и Джеем было очевидное сходство, так что я поняла, что это его отец.
– Ну, приве-е-ет, трубадуры. Как проходит
Я украдкой взглянула на Джея, как раз вовремя, чтобы заметить нечитаемые эмоции, проскользнувшие по его лицу, прежде чем оно приобрело обычное беззаботное выражение.
– У нас все отлично, сэр, – ответил Дуг.
– Ага, особенно с печеньками, – добавил Зак, съевший три четверти всего печенья.
– Рад слышать, рад слышать, – сказал мистер Янг с сердечным энтузиазмом. – Ну, развлекайтесь с вашей постановкой, ребята. И кричите, если что-нибудь понадобится.
После этого мы перешли к анализу героев, как и обещал Дуг. Джей, чье отношение к игре и так всегда было серьезным, казалось, был еще более оживлен, чем обычно, рассуждая о мотивах Ромеро, источниках его гнева и внутренних противоречиях, в то время как Зак только повторял: «Как бы мне хотелось смотивировать тебя, красотуля», а Лиз рассуждала о том, что исполняемый ею внеконфессиональный религиозный деятель из местной общины неопределенного пола может быть бисексуальным, а потому «одинаково влюбленным в Ромеро и Джульетту и ревнующим их».
Наша репетиция уже подходила к концу, когда я выскользнула из комнаты, так как мне очень нужно было в туалет.
– Тебе чем-нибудь помочь, дорогая? – Миссис Янг шла мимо с подносом, по-видимому, чтобы собрать наши грязные чашки и тарелки.
– Я искала туалет.
– Тот, что тут, внизу, уже занят, но если ты поднимешься наверх и повернешь направо, то найдешь еще один в конце лестничной площадки.
Выйдя из туалета (пушистые полотенца, мыло в виде розового бутона, парфюмированный крем для рук, ничем не заставленная мраморная столешница), я медленно пошла по лестничной площадке, надеясь заглянуть в верхние комнаты. Без сомнения, одна из них была комнатой Джея. Первая дверь была слегка приоткрыта, и, быстро оглянувшись, чтобы убедиться, что на меня никто не смотрит, я распахнула ее пальцем ноги и всунула голову, чтобы осмотреться. Это была аккуратная комната в черно-белой цветовой гамме с парой книг на полках, по большей части занятых музыкальной системой и огромной коллекцией CD-дисков, и картиной на главной стене, изображавшей бушующий океан.
Была ли это комната Джея? Почему-то казалось, что она ему не подходит. У него, должно быть, есть брат – старший, наверно. В комнате младшего ребенка было бы больше беспорядка, везде были бы раскиданы игрушки и учебники. А в этом пространстве было ощущение пустоты, характерное для гостевой комнаты.
Дверь следующей комнаты была широко открыта, и мне хватило одного взгляда, чтобы понять, что она принадлежит Джею. Стены были увешаны постерами в рамках, изображавшими знаменитые театральные постановки: «Отверженные», «Стеклянный зверинец» и «Отелло». Окно было прикрыто занавесками из красного бархата с веревочными зажимами – этот театральный вид, видимо, означал, что мир снаружи является лишь сценой. Кровать была экстрадлинной. Могу поспорить,
На прикроватном столике лежала кипа книг, и еще одна такая же – на письменном столе, на спинке стула висела черная кожаная куртка Джея. В комнате не было бардака, но она была обжитой. Я боролась с искушением войти и изучить каждую деталь. Мне хотелось узнать названия книг, которые он читал, и тип музыки, которая ему нравилась. Черт, я мечтала броситься на его кровать, зарыться лицом в подушку и вдохнуть его запах, но взрыв смеха, донесшийся снизу, привел меня в чувство.
Я бросилась прочь от спальни Джея и была уже на полпути вниз по лестнице, когда передняя дверь распахнулась, и в дом вошла молодая женщина. Она была высокой – хотя и не такой высокой, как я, – с поджарым телом и короткой стрижкой ежиком.
Она сразу заметила меня и улыбнулась мне широко и уверенно.
– Привет, ты кто?
– Я из актерской труппы, из постановки Джея. У нас тут сегодня репетиция.
– А, – кивнула она, – не могла бы ты…
В этот момент из гостиной вышел Джей. Увидев новоприбывшую, он весь засветился от радости.
– Привет, как я рад тебе видеть! – сказал он, широко раскинув руки и крепко обняв ее.
Ох. Даже так.
25
– Вы знакомы с Пейтон? – спросил Джей.
– Привет, Пейтон, – поздоровалась девушка.
– Пейтон, это моя сестра Джек.
– У тебя есть сестра? По имени Джек? – спросила я, испытывая одновременно облегчение и замешательство.
– На самом деле ее зовут Жаклин, – ответила миссис Янг, выйдя в коридор и обняв свою дочь, а затем отступив назад, чтобы взглянуть ей в лицо. – Посмотри на себя, ты так обгорела на солнце!
Джек сделала гримасу:
– Ма-а-ам.