Читаем Закон страсти полностью

— Мне надо срочно вернуться в коттедж, — пробормотал он. — Дейвина уже, верно, удивляется, куда я мог запропаститься…

— Ты получил удовольствие? — спросила Патти, проследив за взглядом, который Фил никак не мог оторвать от ее груди.

— Конечно! Это был самый потрясающий секс в моей жизни!

Патти удовлетворенно улыбнулась:

— Что ж, надо будет повторить.

— Это было бы замечательно! Но я не хотел бы травмировать Дейвину.

— Пусть тебя это не беспокоит. Если ты сам ей не расскажешь, то я никогда ничего не скажу.

— Но я, конечно, никогда не признаюсь ей.

Фил хотел было поцеловать Патти, но та сморщилась и отвернулась.

— Ты опоздаешь к своей подружке, — усмехнулась она.

После чего вскочила и, сбежав по ступенькам, направилась к большому дому…

…Тодд, Таня и Джей сидели в гостиной, ожидая Патти. Когда же она появилась в дверях, Прескотт усмехнулся и сказал ядовитым тоном:

— Признаться, я никак не мог подумать, что тебе здесь до такой степени скучно. Удивляюсь только, что ты не догадалась пригласить в беседку, скажем, Клайва. Что ж, спасибо и на том!

— Ты ошибаешься, если думаешь, будто это было любовным свиданием. Просто мы неожиданно встретились с Филом. Ты же знаешь, такое случается!

— О да! Я-то, несомненно, знаю! Правда, твоего английского партнера трудно причислить к продолжателям традиций средневекового рыцарства. Увидев меня, он юркнул в дом, как насмерть перепуганный заяц.

— Фил испугался, что ты станешь его бить или, того хуже, выгонишь Дейвину из коттеджа.

— Почему я должен ее выгнать? — нахмурился Джей. — Какое она имеет отношение к вашим сексуальным забавам?

— Наверное, он считает тебя очень ревнивым и способным на всякого рода необдуманные поступки на этой почве.

— Ревнивым? Черт побери, неужели такое действительно за мной водится?

— Большинству мужчин это очень даже свойственно.

— Я не принадлежу к подобному большинству. И вполне могу понять, что вы прекрасно провели время. Никому другому до этого не должно быть никакого дела!

Патти бросила на Джея удивленный взгляд.

— Нет, ты слышала? — обратилась она к Тане. — Он застал меня с другим мужчиной и говорит, будто ему до этого не должно быть дела! Каково?!

— Но ведь ты же занималась любовью с Тоддом в присутствии Джея! И его это, насколько я могла заметить, совсем не шокировало.

— О чем ты говоришь?! — выгнула дугой бровь Патти. — Мы — свои люди и делимся друг с другом опытом. Это вполне естественно! Фил же к нашему кругу не имеет никакого отношения.

— Можно подумать, что ты делала все это только для того, чтобы вызвать мою ревность, — буркнул Джей.

— Не говори глупостей! Я делала это только потому, что хотела!

— Вот и замечательно! Что же касается меня, то я никогда не играл в ревнивые игры.

— А, я слышу, вы заговорили об играх? — среагировал на последнюю фразу Тодд. — Так когда же мы их возобновим?

— Хороший вопрос, — пробормотал Джей. — Вы не забыли, что в понедельник я уезжаю в Лондон не меньше чем на неделю? Друг отца пообещал дать мне возможность поприсутствовать на судебных слушаниях и встретиться с местными юридическими светилами. То и другое мне крайне необходимо для изучения английской юриспруденции. Вернусь я не раньше пятницы. Так что в субботу, если все согласны, мы сможем и поиграть.

— Вот и прекрасно, — улыбнулась Таня. — Мы уже целую вечность не собирались! Какую тему вы предлагаете на этот раз?

— Я бы высказался за вуайеризм.

— Вуайеризм? — переспросила Патти. — Что это?

— Созерцание эротических сцен.

— Боже мой, я не хочу наблюдать их со стороны. Предпочитаю стать участницей. Причем очень активной.

— Черт возьми, да мы все хотели бы принять участие! — откликнулся Тодд. — Как ты думаешь, Джей, кто из нас согласится пассивно сидеть в углу и хладнокровно взирать на происходящее?

— Никто, — ответил Джей.

— Тогда как же нам быть с предлагаемой темой? — полюбопытствовала Таня.

— Очень просто, — усмехнулся Джей. — Зрителем будет… Дейвина.

В комнате воцарилось молчание. Патти посмотрела на Таню и только было открыла рот, чтобы протестовать, но та сделала ей предостерегающий знак. Патти поняла, что здесь правила устанавливает Прескотт.

— Вы считаете, это следует делать? — спросил Тодд у Джея.

— Я еще не настолько выжил из ума, чтобы не отдавать себе отчета в своих поступках, — слегка повысив тон, возразил Прескотт.

— Сие нам всем хорошо известно, — сдался Тодд. — Но я очень сомневаюсь, что Дейвине это понравится.

— Не беспокойтесь. Я не собираюсь удерживать ее силой. Она сможет уйти, когда пожелает. Но мне кажется, что Дейвина останется с нами.

— И как же ты намерен все это осуществить? — с сарказмом спросила Патти. — Пошлешь ей официальное приглашение?

— Пусть тебя это не волнует. Ведь ты не думала о Дейвине, когда занималась минетом с ее другом? Зачем же сейчас лицемерить? Я все устрою так, как нужно. Но просил бы вас сохранить наше намерение в тайне до самого последнего момента. Для Дейвины это должно стать сюрпризом. К тому же мне очень бы хотелось видеть ее первую реакцию на все, что мы будем делать в тот вечер.

— Да, это обещает быть интересным, — согласился Тодд.

Перейти на страницу:

Похожие книги