Читаем Закон молчания (СИ) полностью

Закон молчания (СИ)

Омерта. Непреложный закон, который всегда должен соблюдаться, и неважно, как ты сюда попал. Случайно, по глупости, своей волей… Будь добр соблюдать. Потому что есть только одна причина покинуть семью. Смерть. Или же нет?  

Драматургия / Драма / Прочее / Фанфик / Эро литература18+

========== Глава 1 ==========

— Тебе чего налить? — Луиджи посмотрел стакан на просвет, остался доволен увиденным и вернул его в ряд собратьев.

— Кофе. И лучше бы покрепче. — Тед поморщился, скрывая зевок, но это ему не слишком удалось.

Луиджи прищелкнул языком.

— Опять до трех ночи гонял? — с осуждением протянул он и махнул короткопалой рукой: мол, можешь не говорить ничего, и так знаю, что до кровати ты себя донес дай бог под утро, а уже через пару часов раздался звонок.

Говорить Тед и не собирался. Он только кивнул, когда вернувшийся от кофейной машины Луиджи поставил на барную стойку перед ним высокую кружку, полную до краев и с плотной кофейной пенкой. Видимо, рассудил, что Теодору помимо «покрепче» не помешает и «побольше», и сделал не крохотный наперсток на полглотка и не здоровенную лоханку из содержимого все того же наперстка, разведенного горячей водой до состояния полной бурды. Кофе был крепкий как смола, мертвого поднимет. Самое то что надо.

За окнами ярко блистало солнце, отражаясь от витрин и стекол авто, спешащих в деловой район Лост Хейвена, бликовало на ложках-вилках, разложенных по столикам, и дрожало отсветами на стенах. Под потолком лениво вращались вентиляторы. Они были, скорее, данью традиции: с регуляцией температуры и без них справлялись неприметные кондиционеры, но само помещение выглядело так, будто не менялось в нем ничего последние лет эдак сорок, и потому представить его без лениво рассекающих воздух лопастей наверху решительно не получалось.

Тед бросил на Луиджи вопросительный взгляд, когда рядом с наполовину опустевшей чашкой появилась тарелка с сандвичем.

— С утра наверняка не ел, — невозмутимо пробурчал Луиджи, пригладив седые волосы. — А раз звонок, я так разумею, по делу. А раз дело, то может быть и надолго: когда еще удастся что перехватить.

Была в нем эта черта: не слишком навязчиво, но все же опекать «молодую поросль» и тех, кто ему был по каким-то причинам просто симпатичен. К тому же он считал себя в какой-то степени Тедовым должником. Было бы за что! Ну попросил разок проводить внучку до дома — мол, неспокойно, шляется тут какая-то шпана. Не дай Дева Мария, пристанет, а то и похуже. Ну сунул Теодор той шпане в морду. Даже не слишком сильно: языки у парней оказались куда смелее и резче кулаков. Ерунда, в самом деле, но Луиджи Тачетта так вовсе не считал и с тех пор повадился делать вид, что спаситель у него на особом счету, а Тед, в свою очередь, — что не понимает полупрозрачных и отчасти шутливых намеков в виде приглашений как-нибудь заскочить в гости и приветов от спасенной девицы. Такое равновесие вполне устраивало обоих.

Жуя нежданный завтрак, Тед развернулся на стуле, скользя взглядом по частично заполненному залу, и хмыкнул. В углу у окна сидел худощавый рыжеволосый парень в наброшенном поверх футболки пиджаке, пялился в телефон и с аппетитом поедал мороженое из стоявшей перед ним вазочки.

— Это еще кто? — негромко поинтересовался Теодор, глянув на Луиджи. — Новенький, что ли?

Посторонние в бар «Маранцано» заглядывали крайне редко. Разве что случайно забредали: в Маленькой Италии все так или иначе знали либо догадывались, кому принадлежит заведение, а залетные гости не в счет.

Тачетта, глянув, о ком именно речь, поднял брови. Низкорослый, крепкий для своих почти семидесяти лет, с только начавшим оплывать лошадиным лицом, он как будто и вовсе никогда не вылезал из-за стойки, фактически сросся с ней, что его ни капли не тревожило. И каким-то непостижимым образом, а может, как раз благодаря вечному нахождению на посту, он умудрялся быть в курсе всех последних событий. Казалось, информация просто стекается к нему, умеющему слушать и сопоставлять, да так навеки и остается в седой, не обзаведшейся ни единой проплешиной голове на тонковатой шее.

— Да нет, — со странной интонацией протянул он, не повышая голоса. — Не новенький. Ты что, его не… а, да, он же в общем зале нечасто, вы не пересекались. Пополнение у вас в команде. Был под Уайтером, правая рука, а тот его к вам перебросил.

— С чего бы? — Про капореджиме Уайтера Теодор знал, что характер у старика не сахар, но вышвыривать помощника?.. Проштрафился, что ли? Если и так, то наверняка по мелочи. Скорее уж чем-то не угодил, иначе бы рыжий сейчас не мороженое лопал, а кормил рыб.

— Говорят, метил на его место.

— Ну да! И Уайтер его тут же сбагрил подсиживать другого капо, который радостно принял такой «подарочек», — не поверил Тед. — И вообще, — он запнулся, еще раз взвешивая услышанное, и внимательно посмотрел на предмет их разговора. В таком возрасте — и уже помощник? Да Луиджи никак вздумалось пошутить! Если потрудиться, получалось припомнить, что по разговорам во второй команде и впрямь был кто-то молодой да умный, кого едва ли не прочат на смену боссу, но не настолько же! — Что-то мелкий он для правой руки. Ему же двадцать с хвостом, не больше.

Тачетта тихо, согласно рассмеялся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги