Читаем Закон девяток полностью

Когда джип набрал достаточную скорость, Алекс отпустил сцепление. Двигатель завелся с пол-оборота. Молодой человек помахал Халверсону, затем поднял стекло и вывел «чероки» с парковки, сворачивая на Хэммонд-стрит.

— Можешь прикорнуть, если хочешь, — предложил он Джекс.

— Нет уж. Я лучше буду по сторонам смотреть. Где-то в этой тьме нас поджидают люди Каина.

<p>52</p>

— Ваше водительское удостоверение, пожалуйста, — сказала молодая женщина за компьютером.

Алекс бросил взгляд через плечо, проверяя, как дела у Джекс. Девушка сидела в незаглушенном джипе у входа в мотель, и синий свет неоновой таблички «Есть свободные места» окрашивал ее лицо в потусторонние тона. Алекс вновь напомнил себе, что надо оставаться предельно собранным и внимательным, несмотря на усталость.

Он бросил на регистрационную стойку удостоверение, оформленное на имя Хэнка Крофта. Под стеклом конторки лежало множество проспектов, расписывавших местные достопримечательности: реклама лавочек по прокату байдарок и прочего туристского инвентаря, приглашение посетить Музей дровосеков и так далее. Хозяева мотеля не забыли и про образцы меню из местных ресторанов.

Алекс не был уверен, что фальшивое имя на удостоверении собьет преследователей с толку. Как-никак до участка можно добраться только тремя путями: напрямую через Уэстфилд, в обход города или же с противоположной, северной стороны. Иных способов попасть в эту удаленную местность попросту не было. Наверняка на всех этих маршрутах уже выставлены дозорные, которым известны приметы Алекса и Джекс.

Словом, пробраться незамеченным вряд ли удастся, если только у тебя нет крыльев. К тому же люди Каина обладали одним веским преимуществом: они совершенно точно знали пункт назначения молодых людей, в то время как ни Алекс, ни Джекс не могли угадать, кто из окружающих прибыл из параллельного мира и сейчас лишь поджидает удобного момента, чтобы выпрыгнуть из засады.

И вообще, кто даст гарантию, что хозяева вот этого уэстфилдского мотеля не организовали тут настоящее осиное гнездо по примеру девятого этажа «Матери роз»? Могут наброситься прямо на спящих… Алекс вздохнул: уж не превращается ли он в настоящего параноика? С другой стороны, события минувших дней нельзя назвать игрой воспаленного воображения…

Молодая регистраторша вернула водительское удостоверение и сказала:

— Благодарю вас, мистер Крофт. Вот ваши ключи и квитанция.

Она приподнялась со стула и, наклонившись над конторкой, махнула рукой.

— Езжайте до конца здания и сверните за угол. Вторая дверь. А там уже по коридору. Ваш номер слева.

— Спасибо. — Алекс забрал ключ и документы. — Вы не подскажете, где я могу найти автосервис?

— Ну конечно. — Женщина показала в противоположную сторону. — По шоссе в сторону центра полторы сотни ярдов. Их, можно сказать, даже отсюда видно. По правую руку. Не ошибетесь. — Она хмыкнула себе под нос. — Наш Уэстфилд не самый большой городишко.

Алекс вернулся в машину, пересек довольно забитую парковку и без затруднений нашел нужный номер. Ларец с ножом он забрал с собой: оставлять его без присмотра не хотелось.

Войдя внутрь, он первым делом включил крохотный светильник, висевший над дверью. По ярко-красным цифрам электронных часов на прикроватной тумбочке было ясно, что полночь давно миновала. Алекс был донельзя вымотан и засыпал на ходу. Проверяя чулан и санузел, он не стал доставать пистолет из кобуры, но все же положил ладонь на рукоятку.

— Как твоя рука? — спросил Алекс, закончив с проверкой спальни и накрыв все найденные зеркала.

Джекс выглядела не менее сонной.

— Нормально.

— Врешь ты все, — буркнул он, задергивая шторы на небольшом оконце, которое слепо пялилось в темноту.

Джекс оглядела убогую спальню, швырнула спортивную сумку на постель. Пахло дешевым освежителем воздуха, что-то такое сосновое. В интерьере преобладали мрачноватые цвета — синий и бурый.

Алекс был недоволен собой: они уже почти на месте, а он до сих пор не разработал план действий. Неприятно находиться в центре событий и при этом чувствовать себя самозванцем, которому надо ни с того ни с сего ввязываться в чужие серьезные дела.

Он обернулся к Джекс, и она похлопала его по плечу, словно угадала мысли и хотела поддержать.

Алекс осторожно откинул прядь светлых волос с ее лица.

— Слушай, у тебя, случайно, нет соображений, как остановить Каина с его прихвостнями?

— Есть, конечно.

Он подозрительно прищурился.

— Шутишь?

— Только ты способен отпереть заставу, и если я тебя убью, то Каин останется с носом. Теоретически.

Алекс не сумел сдержать улыбку.

— Так что тебя останавливает?

Она обняла его обеими руками и, прижавшись, положила голову на грудь.

— Без тебя этот мир стал бы пустым и унылым.

«Изъясняется моими же словами…» — подумал Алекс.

Он едва держался на ногах. Долгая поездка и злоключения в бангорском мотеле выжали все силы — и моральные, и физические. В душе ничего не осталось, кроме отчаяния и безысходности. Накатила тоска: ведь им обоим грозит верная смерть!

Перейти на страницу:

Похожие книги