Едва они выскочили за дверь, как нарвались на запыхавшегося красномордого санитара. Алекс резко отшатнулся, когда мужчина выбросил руку с ножом, схватил его за запястье и, выкрутив руку, развернулся боком, сталкивая мерзавца с верхней ступеньки. Тот докатился до площадки между этажами, приложившись лицом о бетонную стену. Джекс спрыгнула вниз и, не давая санитару опомниться, нанесла ему полдесятка ударов ножом в спину. Как только с мужчиной было покончено, они поспешили к следующей лестничной клетке.
Дежурный персонал на седьмом этаже был ничуть не меньше изумлен происходящим, однако, коль скоро здесь лежали обычные больные, медсестры с гораздо большей готовностью вняли словам Алекса. Одна принялась звонить в «911», а ее коллеги раздавали указания санитарам и нянечкам, чтобы те будили пациентов и выводили на улицу.
В отличие от двух верхних этажей здесь двери не запирались, а сами отделения были больше; соответственно и штат здесь был гораздо многочисленнее.
— Пожарные машины уже выехали! — во всеуслышание объявила медсестра с мобильником.
— Вы кого-нибудь еще знаете из других отделений? — спросил Алекс. Женщина кивнула. — Позвоните им. И пусть вообще все, у кого с собой есть сотовые телефоны, звонят коллегам с других этажей. Раз сигнализация не работает, мы хотя бы так их оповестим. Пусть тоже выводят своих пациентов на улицу.
Не давая ей времени опомниться и начать расспросы, Алекс убежал обратно на лестницу. На секунду они с Джекс замерли на верхней ступеньке. Снизу, причем совсем недалеко, чуть ли не по ближайшему пролету, спешили люди — множество людей. И, судя по их выкрикам, они жаждали наложить лапы на Алекса с Джекс. Какой-то властный мужской голос упорно именовал беглецов «пленниками Вендиса».
Не раздумывая Алекс рывком развернул Джекс и толкнул в спину, заставляя вернуться на седьмой этаж. Проскочив служебное помещение, он схватил девушку за руку и помчался по тускло освещенному коридору. Джекс с трудом поспевала, ноги отказывались слушаться. Девушка на глазах теряла координацию движений, и Алекс понимал отчего: мышцы Джекс к этому моменту успели истощить весь запас сил.
— Держись! Держись, еще немного! — повторял он, стараясь хотя бы морально ее поддержать.
Пролетая по коридору, Алекс бросил косой взгляд через плечо и увидел, как с лестницы сбежала группа мужчин. Выходит, опасения насчет осиного гнезда были не напрасны.
Алекс сбавил ход, решив сделать вид, будто они с Джекс на самом деле никакие не беглецы, а просто пытаются вывести людей из палат — потому, собственно, и носятся по отделению как угорелые. Еще он рассчитывал, что белые халаты собьют преследователей с толку.
Молодые люди принялись помогать медсестрам: заскакивали в палаты, выдергивали людей из кроватей, толкали к пожарному выходу… Джекс поражалась: какая решительность, сколько сострадания и искреннего желания помочь! Алекс глазам не верил — он-то знал, что девушка отчаянно сражается с действием отупляющих препаратов. А что это такое, ему совсем недавно довелось испытать на себе.
Больные, более активные и сообразительные, чем обитатели девятого этажа, беспрекословно следовали указаниям. Наконец, направив порядочную толпу пациентов вниз по пожарной лестнице, они с Джекс позволили себе раствориться в кишащей массе перепуганных людей. Преследователи тем временем уже заглядывали в палаты, обшаривая все углы.
На пожарной лестнице беглецов встретила ночная прохлада. Никогда в жизни свежесть воздуха не казалась такой упоительной!
Джекс наклонилась ближе, чтобы из всех людей, которые спускались сейчас по металлическим ступеням, лишь Алекс мог слышать ее торопливый шепот:
— Как только выйдем, сразу надо убегать, не то нас схватят. Боюсь, на бой у меня уже сил не осталось.
Плотная толпа из десятков, если не сотен, больных так запрудила лестницу, что спускаться приходилось очень медленно.
— Слушай, а ведь мне нужны ключи от машины… — спохватился Алекс.
— Точно, они остались на вахте! — кивнула Джекс. Девушка сразу поняла, к чему он клонит. — Идти обратно в здание? Нет, я предлагаю сразу отсюда сматываться!
— Мы еле стоим, — напомнил ей Алекс. — Как далеко ты убежишь в таком состоянии, а? Как вообще нам удастся скрыться? Нам и отсидеться-то негде, эти мерзавцы все прочесывают. Нет, нужна машина, чтобы свалить отсюда как можно дальше — и как можно скорее!
Вдруг раздался хлопок, зазвенело стекло. Из окон верхнего этажа с ревом вырвались языки пламени. Жирный дым повалил в ночной сумрак.
Кроме того, Алекс заметил двух мужчин в белых халатах, которые бесцеремонно распихивали людей, силясь продраться сквозь толпу на лестнице.
— Ну все, передышка кончилась! — прошептал он девушке.
Джекс тоже взглянула вверх, увидела незнакомцев и плотнее прижалась к Алексу, пока он с извинениями протискивался вниз. Преследователей необходимо было опередить, однако без излишней суеты, иначе на них обратят внимание.
Мягко расталкивая людей, он спешил вниз, постоянно оправдываясь и ссылаясь на необходимость оказать помощь пациентам, вышедшим на улицу.