Читаем Заклинатель (СИ) полностью

Мы решили ехать все вместе, а уже в городе разделиться. Хотя надо было еще пройтись по магазинам до Лизиного свидания.

Добрались до города за полчаса. Тут наши маршрутки останавливались на широкой площади, после которой начиналась пешеходная зона. Очевидно, отсюда же и будут нас забирать.

Мы пустились по магазинам, чтобы затовариться всем необходимым. Сальма оказалась очень осведомленной и, что греха таить, полезной. Она знала, где можно было найти средства личной гигиены и косметику подешевле.

Проходя мимо спортивного магазина, Лизи схватила меня за запястье и потянула внутрь.

— Как удачно мы нашли это место, — произнесла она с таким воодушевлением, словно это было единственное место, ради которого была задумана вся эта поездка. — Мы обязательно должны купить купальник! — схватила она обе мои руки и чуть ли не запрыгала.

— Зачем тебе купальник? — недоумевала я.

— Как зачем? Ты разве не слышала, что реконструкция спортивного бассейна почти завершена и скоро он будет открыт для студентов.

Я приподняла брови. Меня-то как касается эта информация?

— Давай вместе будем ходить на плавание?

— Нет! — пожалуй чуть резче, чем собиралась, ответила я. — Не люблю бассейны, — решила реабилитироваться. — Брезгливая я.

В этот раз, на мое удивление, Лизи не стала долго настаивать и упрашивать, как она делала обычно, ведь под ее натиском я, чаще всего, сдавалась. Но в этом аспекте я уступать бы не стала ни за что, хотя дело было вовсе не в брезгливости. Видимо, мои жизненные принципы Лизи решила уважать.

Мы накупили шампуней, салфеток, помад и прочей жизненно необходимой ерунды. Покупки заняли довольно много времени. Был уже час обеда, когда мы вышли из очередного магазина.

Тут Лизи посмотрела на часы и начала явно нервничать.

— Полчаса осталось, — сказала она смущенно.

Сальма и Марта уже были в курсе, что после прогулки по магазинам мы с Лизой должны были встретиться с ее парнем на двойном свидании. Мне придется быть четвертым участником этого мероприятия. Вздохнув, мы попрощались с девочками и направились в сторону, где должны были встретиться с парнями.

— Я очень нервничаю, — призналась Лизи. — Это наша первая встреча вне универа и первое в моей жизни свидание.

— Не волнуйся, все будет нормально. Веди себя естественно. Но я буду молчать по большей части. Так что не удивляйся, — постаралась приготовить свою подругу к немой сцене. — Мне ведь и не нужно будет говорить, так? Уступлю все тебе, будь центром сегодняшней встречи.

— Ну что ты! Можешь говорить. Я думаю, что буду так смущена, что и слова сказать не смогу.

— Ну, тогда я тебе шепну какую-нибудь тему.

Мы подошли к назначенному месту чуть раньше, чем договорились. Встретиться Лизи и ее парень решили у входа в парк и уже отсюда пойти куда-нибудь.

Еще издалека я заприметила возле входа оборотня, встречаться с которым мне совершенно бы не хотелось.

Грег. Он стоял в компании нескольких оборотней. Они о чем-то оживленно разговаривали.

— Лизи, — схватила я подругу за рукав. — Давай отойдем чуть подальше, а выйдем, когда твой оборотень подойдет.

— А зачем, вот же он! — восторженно воскликнула Элизабет, и активно замахала в сторону компании Грега.

Я с ужасом посмотрела в ту сторону.

«Грег?! Грег тот самый оборотень, который ухаживает за Лизи?»

От компании отсоединился еще один оборотень и вместе с Грегом направился в нашу сторону.

Меня прошибло холодным потом, от шеи по спине побежали раздражающие мурашки.

«Грег — альфа. Он может себе позволить что угодно. Но встречаться с человеком…»

Я стояла замерев. Если мне следовало остерегаться обычных оборотней, и помалкивать в их присутствии, то уж от альфы мои «таланты» не укроются наверняка.

Я отвела взгляд. Что теперь делать? Я ведь обещала Лизи. С другой стороны, если он встречается с ней, то и говорить должен с ней. А мое дело — сторона. Посижу, помолчу с ними.

— Привет, Томас, — застенчиво произнесла Лизи.

Я ошарашено посмотрела на второго оборотня, который подошел к ней. Он взял руку Лизи и поднес к губам.

Это было даже хуже, чем я предполагала.

Перевела взгляд на Грега. Он стоял прямо напротив меня и пожирал меня хищным взглядом.

— Привет, конфетка.

<p>Глава 25</p>

Все встало на свои места. Грег специально подослал одного из своей стаи, чтобы тот стал встречаться с Лизи и пригласил ее на свидание. Мне было не отвертеться, ведь я обещала подруге пойти с ней для поддержки. И теперь полдня мне придется находиться в компании этого наглого оборотня. Да еще в преддверии полнолуния.

Сказать, что я была в ужасе — не сказать ничего. Но нужно было взять себя в руки. Если буду бояться, привлеку его еще сильнее.

Коротко кивнула. Отшить его я сейчас не могла. Не могла даже говорить, а уж если начну ругаться, то вся его компания почувствует во мне заклинателя, и не известно, как отреагирует. Что делать?

— Давайте прогуляемся, — предложил Томас и подставил локоть Лизи. Она без раздумий вложила руку и широко улыбнулась.

Грег тоже предложил мне локоть, но я лишь отвернулась, словно не заметила. Он взял мою руку и положил на свой локоть.

Перейти на страницу:

Похожие книги