Читаем Закат вечности полностью

-  Что  ж,  думаю,  это  ещё  одна  причина  оставить  все  как  есть?  Если  никто  не  возражает?  -  Карлайл  внимательно  обвел  нас  взглядом. 

Когда  мы  вошли  в  дом  –  Багирра  уже  сидела  на  диване  в  человеческом  обличии.  На  ней  был  тот  же  кожаный  костюм  и  туфли  на  шпильке.  Почему  одежда  осталась  цела? 

Мгновение  спустя  в  дом  вошел  Джейкоб,  в  человеческом  обличии,  одетый  в  шорты,  заблаговременно  оставленные  в  кустах  у  дома. 

-  Как  ты  это  делаешь?  Ты  перевоплощаешься  и  двигаешься  с  немыслимой  скоростью  и  не  рвешь  одежду  –  в  его  глазах  горел  восторг. 

Багирра  слегка  улыбнулась  –  Эти  способности  достались  мне  от  матери,  но  все  по  порядку.  Я  же  сказала  что  расскажу  все  за  ужином.  А  сейчас,  Эсме,  какую  комнату  я  могу  занять? 

-  Багирра,  ты  можешь…  Эсме  не  успела  закончить. 

-  Спасибо!  Я  знала,  что  ты  отдашь  мне  именно  её!  –  с  этими  словами  Багирра  грациозно  вспорхнула  вверх  по  лестнице  –  Встретимся  за  ужином.  Надеюсь,  вы  хорошо  готовите  мясо!  –  эти  слова  донеслись  уже  из  комнаты  для  гостей. 

-  Это  напоминает  мне  приход  в  наш  дом  Эллис  –  Эдвард  ехидно  улыбнулся  –  Только  тогда  мои  вещи  оказались  в  гараже! 

-  Эдвард!  Ты  никогда  не  простишь  мне  этого?  Ты  же  знаеь  –  эта  комната  мне  очень  понравилась!  –  Эллис  обвила  его  за  шею  своей  маленькой  ручкой  и  поцеловала  в  щеку. 

Из  гостиной  все  начали  разбредаться  по  своим  делам.  Эсме  и  Карлайл  принялись  за  приготовление  ужина.  Розалии  сочла  что  «готовить  кормёжку  для  какой-то  незваной  кошки»  унизительно  и,  взяв  под  руку  Эллис,  демонстративно  отправилась  в  свою  комнату  подбирать  наряд  для  праздничного  ужина.  Её  ревнивая  натура  не  могла  смириться  с  появлением  в  доме  конкурентки.  Эммет  и  Джаспер  дежурили  около  лестницы.  Мы  с  Эдвардом  отправились  укладывать  Ренесми  спать. 

Эдвард!  Кто  она?  Её  присутствие  бросает  меня  в  дрожь. 

Он  нежно  улыбнулся  и  обвил  меня  руками  вокруг  талии  –  Мы  не  будем  с  ней  драться.  Она  нам  не  враг.  Все  будет  хорошо.  Не  знаю,  что  она  хочет  нам  рассказать,  но  это  что-то  очень  важное.  Пойдем  в  столовую.  Ренесми  уже  спит,  а  Багирра  вот-вот  спустится. 

<p>Глава 4</p><p>История</p>

Мы  с  Эдвардом  сели  за  обеденный  стол.  Вся  семья  уже  была  в  сборе.  Джейкоб  тоже  сидел  за  столом. 

-  Интересно,  что  же  такого  нам  хочет  рассказать  эта  киска?  –  Эммет  иронично  улыбнулся. 

-  Я  расскажу  вам  много  интересного!  Уж  поверьте  мне  на  слово!  –  в  дверном  проёме  появилась  стройная  фигура  Багирры.  Её  волосы  стояли  торчком,  а  от  кож  пахло  лавандой  и  Розовым  маслом.  Она,  не  спеша  грациозно  обошла  вокруг  стола  и  заняла  центральное  место,  чтобы  видеть  наши  лица. 

-  Ну,  и  что  у  нас  на  ужин?  Я  ужасно  голодна!  –  её  взгляд  скользнул  в  сторону  Розали  а  губ  коснулась  лёгкая  улыбка. 

-  Даже  и  не  думайте!  Я  не  буду  прислуживать  какой-то  кошке  и  дворовому  псу!  –  Розалии  неприязненно  посмотрела  в  сторону  Джейкоба,  а  затем  демонстративно  отвернулась. 

-  Розалии!  –  возмущённая  Эсме  выскочила  из-за  стола  и  направилась  к  кухонному  столу  за  приготовленным  ужином. 

Мгновение  спустя,  она  уже  стояла  за  спиной  Багирры  и  ставила  перед  ней  на  стол  тарелку  с  отбивной  и  салатом.  Таким  же  образом  тарелка  с  едой  оказалась  перед  Джейкобом. 

-  Не  найдётся  ли  у  вас  бокала  красного  вина?  –  Багирра  обвела  пристальным  взглядом  всех  присутствующих. 

-  Да!  Конечно!  –  Карлайл  ловко  достал  из  шкафчика  бутылку  и  налил  её  содержимое  в  большой  винный  бокал.  –  Пожалуйста!  Это  урожай  1888  года.  Италия.  Я  сам  присутствовал  при  его  изготовлении.  Думаю,  тебе  понравится!  –  с  этими  словами  он  поставил  перед  ней  бокал  с  красной  жидкостью  и  сел  на  своё  место. 

-  Думаю  –  пора  приступить  к  разговору,  из-за  которого  ты  нас  всех  собрала!  –  лицо  Эммета  выражало  нетерпение. 

Багирра  равнодушно  съела  маленький  кусочек  отбивной,  запила  его  вином  и  пристально  посмотрела  в  глаза  Эммета.  Затем  окинула  взглядом  всех  присутствующих.  Её  движения  были  плавными  и  грациозными  и,  в  то  же  время,  в  них  чувствовалось  присутствие  зверя.  Она  действительно  была  похожа  на  кошку  в  человеческом  обличии. 

Ну,  что  ж.,  начну  с  того,  что  в  мои  планы  не  входило  останавливаться  у  вас  и,  тем  более,  рассказывать  эту  историю.  Но  Ренесми  многое  мне  показала  и  убедила  в  том,  что  вы  заслуживаете  моей  помощи. 

-  Помощи?!  –  от  удивления  глаза  Эммета  округлились  и  стали  похожи  на  монеты. 

-  Да!  Именно  помощи!  Но,  обо  всем  по  порядку.  Пожалуй,  я  начну  с  самого  начала. 

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература