Читаем Загадочные фантомы (ЛП) полностью

– А что такого, если я выпила пару бокалов шампанского? Девушка может отпраздновать свой день рождения и возвращение из колледжа, – парировала она, следуя за ним вокруг стола. Не важно, что на самом деле она выпила пять бокалов, а то и шесть. Она все еще способна пройти прямо не шатаясь. – К тому же я уже взрослая, если ты не заметил.

– Колледж тебя волшебным образом изменил? Только подумать, что я столько лет все делал неправильно, выполняя надоедливые сложные обязанности и беря на себя ответственность.

– Ты дурак.

– Меня уже так называли. Если не ошибаюсь, ты сама несколько раз так говорила. – Он заправил рубашку в брюки и надел на плечо кобуру с пистолетом – серьезное напоминание о назначении склада и должности Бо.

– Почему ты меня избегаешь? Почему перестал отвечать на мои письма? – не отставала Астрид.

– Прости… а ты ждала, что я тебе отвечу? – Он зачесал влажные волосы назад, демонстрируя спокойствие, но не удержался от колкостей. – Ты же была занята с гаремом парней, которые пускали слюни, желая залезть тебе под юбку.

Она покраснела.

– Я такого не писала! – Во всяком случае, не так грубо. Конечно, в колледже парни были более раскованными и решительными, наверное потому, что в отличие от ее школьных поклонников, не знали, что парочка ее старших братьев способна избить того, кто осмелился бы всего лишь подмигнуть ей.

– Не говоря уже о том, что ты смотрела на звезды с тем как-его-там, – проворчал Бо, щелкнув пальцами. – Преподавателем из гостиничного номера.

Астрид была слишком навеселе, чтобы убедительно изобразить изумление, услышав подобный намек. Да, она рассказала Бо про Люка и гостиницу, но совершенно точно не докладывала, что они там делали. Бо это не касалось. К тому же с той ночи она с Люком больше не разговаривала. Просто перестала ходить на его занятия, а он так и не искал встреч.

Вот такой заботливый преподаватель.

Не важно, она взрослая женщина. Ну и что, если совершила несколько ошибок в первом семестре в колледже? По правде сказать, целую кучу ошибок. И история с Люком еще не самая худшая. Астрид просто приняла необдуманное решение, но теперь уже ничего не поделаешь. Жизнь продолжается, и все можно исправить, если только Уинтер не узнает. А вот Бо…

Секундочку. До ее заторможенного алкоголем разума вдруг дошли его слова. Бо ревнует? Сердце замерло на мгновение.

– Понимаешь… – начала она, пока Бо надевал пиджак, но конец ее предложения потонул в ужасном грохоте, таком громком и долгом, что на дальней стене несколько секунд дрожали все семейные фотографии. За этой стеной находился северный причал.

Астрид и Бо переглянулись. Он вытащил пистолет и, не говоря больше ни слова, они побежали через служебные помещения на склад. Работники бросили мешки с песком и ринулись через открытый грузовой люк в доки. Холодный дождь и воющий ветер били по одежде Астрид, пока она спешила следом за остальными в соленый ночной воздух.

На причале зажглись фонари. Скрипучий настил заливали невероятно большие пенистые волны, обдавая ее лодыжки. Неудивительно, что Бо укреплял склад мешками с песком, еще никогда уровень воды в заливе не поднимался так высоко. Шторм был настолько сильным, что она не могла ничего разглядеть, кроме людей, столпившихся на краю пирса. Уинтер что-то крикнул Бо, пробравшемуся к боссу через толпу. Когда небо пронзила белая молния, Астрид прикрыла глаза рукой.

И вот тогда стал виден источник шума.

В пирс Магнуссонов врезалась роскошная моторная яхта, покрытая ракушками и морскими водорослями. В главной каюте застыли люди, молча глядя в иллюминаторы. На одну головокружительную ужасную секунду Астрид показалось, что все они – призраки.

<p>Глава 2</p>

После того, как пострадавшую яхту пришвартовали, Бо все же решил, что «Пернатый змей» не похож на корабль-призрак. А вот странные сошедшие с палубы люди были явно напуганы. Они не помнили ничего: ни свои имена, ни семьи, ни адреса… все позабыли. Никто из них понятия не имел, где плавала яхта, и как они на нее попали. Пассажиры уверяли, что очнулись лишь за несколько минут до того, как судно врезалось в пирс.

Шестеро выживших. Мужчины и женщины в белых одеждах с вымазанными голубым гримом щеками и лбами будто участники театральной постановки. Они были в ужасе, сбиты с толку и все же, не считая слабости и обезвоживания, почти не пострадали.

Пока пассажиров допрашивала полиция, Бо ради безопасности отправил Астрид обратно на склад, а сам с внушительного расстояния наблюдал за суетой, бормоча старое кантонское изречение, отводящее зло, а еще на всякий случай отрывок из христианской молитвы и строчку из популярной песни. Какое бы проклятье не довлело над яхтой, Бо совершенно не желал в это ввязываться. Хотя «Пернатый змей» – роскошное судно. На весь Залив таких яхт от силы десяток, и шеф полиции Хэмбри подтвердил, что эта принадлежит богатой вдове, которая еще год назад подала заявление о пропаже.

Яхта пропадала в море целый год.

После такого длительного отсутствия судно просто так не возвращается.

Перейти на страницу:

Похожие книги