Читаем Загадочная пленница Карибов полностью

Истерзанное животное начало издавать резкие звуки. Они были похожи на те, что издает человеческое дитя, которое мучают. По спинам зевак побежали мурашки. У мужчин от сладостного удовольствия подобралась мошонка: «Давай, давай! Не останавливайся!» Обрубок снова замахнулся плетью, но к его изумлению, удара не получилось, потому что прямо перед ним вырос монах, который железной хваткой сжал его правую руку.

— Эй, ты чё, поп?! — озлобленно завизжал безногий.

Божий человек стоял молча, только в его черных глазах горел огонь. Он сверлил калеку с высоты скалы, потому что был такого роста, какой Господь редко отпускает человеку — не меньше шести с половиной футов, — к тому же костлявый, как лошадь, но в этой жилистости угадывалась недюжинная сила. Он казался молодым, хотя в волосах вокруг его тонзуры уже проглядывала седина. Его ряса была настолько линялой, что угадать ее первоначальный цвет не представлялось возможным.

— Отпусти, поп! — орал обрубок. — Или, или…

— Или что, сын мой? — у монаха был сильный иноземный акцент. — Уж не угрожаешь ли ты мне? Грозить мне — значит грозить церкви, а грозить церкви — грозить Господу. Так ты угрожаешь Господу? Ты, жалкий грешник? — Не дожидаясь ответа, все еще сжимая правую руку калеки, он выпрямился во весь свой рост. — «Non ресса, peccator»! — сказал наш Спаситель. «Не греши, грешник!» А этот человек согрешил. Он распял крысу, как когда-то распяли Господа нашего Иисуса Христа на Голгофе. Он прибил ее к кресту и тем самым поставил на одну ступень с Сыном Божиим. Это грех, грех, грех!

Толпа, эта навозная куча, состоящая по большей части из грубых неотесанных мужчин, озадаченно молчала.

Магистр потихоньку сказал:

— Дюжий монах, к какому бы ордену он себя ни причислял, выписывает языком так же гладко, как все эти поборники веры. Но на этот раз хоть с благой целью.

Крыса, которая на какое-то время затихла, снова начала трепыхаться, издавая пронзительные крики боли.

— Пора избавить бедное создание от страданий! In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti![15] — монах отпустил руку калеки, вынул меч и ударил точно посередине тела животного.

Крыса в последний раз дернулась и больше не шевелилась. Толпа на одном дыхании ахнула.

— Что ты наделал, поп! — заверещал безногий. — Это была моя крыса, моя! Теперь ты должен возместить мне убыток!

— Скорее ад прейдет в чистилище, чем я тебе что-то возмещу, бесстыдник! Но будь уверен, не прейдет, потому что там еще уготовано место для тебя! — Черные глаза монаха сверлили ущербного насквозь. — А теперь я поучу тебя уму-разуму, чтоб ты знал, как надо разговаривать со служителем Божиим! — Он прихватил калеку за грудки, одним махом поднял его в воздух и подержал перед собой, как кубок эля. — Встань и ходи!

К бесконечному изумлению публики «безногий» вдруг задрыгал обеими ногами. Но это было еще не все чудо! У него не только отросли ноги, они к тому же носили его, потому как, едва монах швырнул его на землю, «убогий» сделал два-три дерганых шага, чтобы не потерять равновесие. В толпе захихикали: из безногого получилась отличная марионетка.

— А теперь на колени, грешник! Моли Господа, чтобы Он простил тебе твое богохульство. На колени!

Однако бывший калека оказался покрепче, чем можно было подумать. Вместо того чтобы послушаться, он сам раскрыл пасть:

— Хватит, поп, брось! Как все людишки твоего сорта, сразу прикрываешься своим Господом. А где ты был, ворон в рясе, когда в этом вот доме умерли от чумы семеро честных христиан? Где был твой Бог, когда отлетали их бедные души? Не можешь сказать или не хочешь? Ты хочешь того же, что и тебе подобные, — заткнуть народу рот, поставить его на колени и сделать своим рабом. Срал я на тебя и на твою латынь! А ну, давай шиллинг на новую крысу, не то получишь по мозгам!

Пустой угрозой это не было. Из-за угла развалюхи выступил его компаньон с бычьей шеей и в предвкушении драки поплевал себе в кулаки.

— Отдай-ка его мне, Криппл, я так начищу ему морду, что и его любимый Иисус сможет в нее смотреться, как в зеркало!

— Ничего такого ты не сделаешь, богохульник, а возьмешь ноги в руки и уберешься восвояси. И этого «безногого» прихватишь с собой. — Витус хладнокровно встал между бугаем и монахом. Его голос звучал устрашающе тихо, а шпага вылетела из ножен. — Я говорю только раз, богохульник, понял? Только раз!

Заплывшие жиром глазки Криппла сузились до щелочек. На его лице отобразились самые противоречивые чувства: ненависть, мстительность, алчность, оторопь и… страх. Он постоял еще с минуту, а потом подхватил под мышку дощечку на колесиках, другой рукой пихнул своего сообщника — и был таков. Он понял, что проиграл.

Монах с удовлетворением проследил их отступление и повернулся к толпе:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза