Читаем Загадка Торейского маньяка полностью

—Как что?! — Фелона даже задохнулась от возмущения. — Она же позорит госпожу Клонье! Она живет у самого известного модельера столицы и носит… наряжается… одевает… — Девушка напряженно нахмурилась, пытаясь подобрать слова. Ее напряженное лицо выдавало отчаянную работу мысли. — Бедняцкую одежду! — наконец выдала она сравнение.

—Дорогая Фелона, понимаешь, у некоторых людей интересы нарядами не ограничиваются…

—А чем одни еще должны ограничиваться? — удивилась Фелона.

Ройс с отчаянием посмотрел на Мелиссу, в надежде, что девушка лучше объяснит, но та разглядывала облака над зданием лицея и к разговору явно подключаться не собиралась. А вот Торен оживился.

—Ну да, совершенно бестолковая эта Призванная. Да и кому она вообще интересна?

—И зачем она тогда здесь? — Фелона задумалась. — Госпожа Клонье тоже приезжает?

—Я думаю, она приезжает из-за недавних… происшествий.

—Каких? — заинтересовалась девушка, повернувшись к Ройсу.

—Ты что, совсем ничего не знаешь? — Вспылил Ройс. — Ты уже почти неделю здесь!

—Не кричи на меня! Что я должна знать? Ничего не понимаю!

—Если бы ты интересовалась чем-то помимо тряпок…

—Замолчи-замолчи-замолчи! Не смей называть мои платья «какими-то там тряпками»! Их госпожа Клонье шила! Что вы все понимаете в своей провинции?!

—Ну извини, — еще громче заорал Ройс, — что здесь не Моригат! Оставалась бы там, раз тебе Торей так противен! Чего приперлась?!

—А меня что, спрашивали что ли?! Век бы вашего паршивого острова не видела! Дыра-дырой и никакой жизни! Даже театра нет! А где я теперь одежду покупать буду? Корабли с Моригата сюда раз в две недели ходят! Ужас! Дыра!

—Между прочим, наш Торей большой перевалочный центр товаров! У нас самые большие склады восточного сектора! Вся торговля с империей идет через нас!

—Вот и целуйтесь с этими складами! — уже в голос завопила Фелона. — Склады! Склады! Склады! По горло сыта этими складами! Зачем отец меня сюда притащил?! Что я ему сделала?!

—А еще у нас тут убийца расхаживает! — с мстительной радостью проинформировал девушку Ройс, но тут же, увидев ее испуг, сообразил, что переборщил. — Извини, — буркнул он, но поздно.

—У… у… убийца?! Что?

—Ройс, зря ты так, — осуждающе покачала головой Мелисса.

—Чего зря? — рассердился он. — Какой кретинкой надо быть, чтобы за неделю ничего не узнать о происходящем?

—Я тут всего три дня!

—Великое достижение! — ядовито произнес Ройс. — Госпожа помнит, когда она приехала на Торей.

—Хам! Я… Я все папе расскажу! Он тогда тебе такое сделает! Такое!

—У-убийца-а-а-а бродит по лицею-ю-ю-ю-ю! — провыл Ройс.

Фелона взвизгнула, испуганно обернулась, а потом приподняла подол платья и бросилась к зданию лицея.

—Ну и зачем ты ее напугал? — поинтересовалась Мелисса? — Хочешь, чтобы и сегодня ее отец пришел и устроил скандал?

—Да ну ее! Достала уже! Дура.

—Но шутка у тебя и правда дурацкая, — вздохнул Торен. — Совсем не смешная. Две девушки уже мертвы и никто ничего не знает. А я ведь знал Релону. Она на год старше нас была…

—Извини, — Ройс виновато махнул рукой. — Просто вывела она меня из себя. Что там хоть слышно? Ты разговаривал с родителями Релоны?

Торен пожал плечами.

—Я ее не так уж и хорошо знал, чтобы в гости к ним ходить. Видел на похоронах, выражал сочувствие. А так…Ну спрашивал у некоторых. Как и первая – не вернулась вечером из лицея, но все говорили, что она уходила… Потом на складе нашли ее труп.

Мелисса побледнела.

—А можно без подробностей?

—Сами спрашивали, — рассердился Торен. — Об этом не распространяются, так что все думают, что просто убили…

—Ритуал?

—А я знаю, Ройс?

Ройс нахмурился.

—Ладно, после занятий собираемся на старом месте и обсудим все, что узнали.

—Ройс, зачем тебе это? — Вздохнула Мелисса.

—Зачем? А тебе не хочется поймать того подонка, кто их убил?

—Но ведь Призванная…

—Призванная! Призванная! Далась вам эта Призванная! Без нее шага ступить не можем? Я спрашивал отца, представляете, убийцу никто не ищет! Никто! Зачем? Ведь Призванная появилась! Она приедет и найдет, так чего напрягаться? А что еще может кто-нибудь погибнуть, никто не думает? Первую девушку когда убили?

Торен задумался.

—Одиннадцать дней назад.

—А вторую?

—Через неделю.

—Не просто через неделю, а ровно через неделю.

—Стой, ты думаешь…

—Я специально смотрел! Между двумя убийствами прошла ровно неделя!

—И сколько до…

—Два дня! Два дня! А Призванная приезжает через четыре дня! Я пытался говорить со взрослыми, но все от меня отмахнулись. Мол, не лезь не в свои дела. Только директор обещал передать мои слова в Моригат, но я не уверен, что он сделал это, иначе Призванная поторопилась бы.

—Ну… может все не так…

—Может. А может так. Хочешь проверить через два дня? А если третьей будет Мелисса? Ой!

Мелисса, подтянула к себе сумку, которой огрела Ройса.

—Не болтай!

—Извини, — виновато пробормотал он. — Не подумал.

—Ты действительно увлекся, — буркнул Торен.

—Ну извините, еще раз, глупость сморозил!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика