— Если верить Цветикову, это происходит с помощью биотоков, — принялся растолковывать ему Павел. — Гипнотизер концентрируется, посылает объекту мысленный приказ, а тот его в точности исполняет. В общем, наподобие того, как ты, Муму, поступил с Арчибальдом. Но есть и более хитрый способ, который, как написано в книге Цветикова, требует от гипнотизера куда меньших духовных затрат. Жертву сперва вводят в транс, причем опытный и одаренный гипнотизер делает это мгновенно. Ты и глазом моргнуть не успеешь, как окажешься в трансе, а потом выйдешь из него. Ну, а пока жертва, сама не подозревая, находится в трансе, гипнотизер успевает её закодировать на определенное слово, звук или, например, щелчок пальцев, свист. Цветиков приводит множество разных примеров, но суть одна. От условного звука или слова вполне нормальный человек неожиданно впадает в транс и, лишившись на время собственной воли, полностью подпадает под влияние гипнотизера. Мало того, иногда жертву кодируют так, что человек отвечает на условный сигнал совершенно определенными действиями. Например, ложится посреди улицы, или ударяет кого-нибудь по кумполу, или стреляет, или вдруг выпрыгивает из окна.
— И это все, что ты вычитал? — Муму был очень разочарован. — А я-то надеялся, ты нам расскажешь что-нибудь новенькое.
— Я и рассказываю, — продолжал Луна. — Там ведь ещё приводится масса методик гипноза. И ещё Цветиков объясняет, что, как и почему воздействует на нас с его точки зрения.
— Как, можешь не объяснять, — высокомерно заявил Муму. — Я теперь и сам кое-что умею. А вопрос «почему?» в данном аспекте меня совершенно не волнует.
— В данном аспекте этот вопрос должен волновать твоего папу, — прыснула Варя. — Арчибальд ведь его искусал. Слушай, Герасим! — Глаза у Вари округлились, и она перешла на трагический шепот: — А вдруг ты, сам того не понимая, ввел Арчибальда в минутный транс, а потом закодировал? И теперь он всегда, реагируя на определенное слово или звук, будет кусать твоего папу.
— Что ты несешь? — процедил сквозь зубы Герасим.
— А между прочим, совсем не смешно, — вмешался Луна. — Цветиков как раз предостерегает начинающих гипнотизеров от непроизвольного кодирования объекта. Это случается, когда, концентрируя энергию, подумаешь о чем-то постороннем. Вот ты, Муму, о чем думал, когда ставил свой опыт на Арчибальде?
— Я-то? — переспросил Герасим. Лицо его вдруг позеленело. И он растерянно пробормотал: — да я, в общем, вспомнил, как однажды Арчибальд тяпнул папу на улице, когда он пытался у него отобрать какую-то гадость. Неужели теперь Арчи закодирован?
И, схватившись за голову, Каменное Муму тихо застонал.
— Да ты погоди, — ободряюще хлопнул его по плечу Луна. — Все не так страшно. Попытайся вспомнить, что ты делал, когда концентрировался на Арчибальде. Ну, может, что-нибудь говорил, свистел или щелкал пальцами?
— Ничего я не делал. — Муму уже чуть не плакал.
— Нет, так не годится, — терпеливо продолжал Луна. — Давай попробуем воссоздать ситуацию. Знаешь, это как следственный эксперимент. Вообрази, что Варька у нас Арчибальд, а ты, Муму, на неё воздействуешь.
— Ну уж нет! — завопила Варвара. — Я вам не подопытный кролик!
На них стали оглядываться.
— Тихо ты, — одернул её Павел. — Вон Колобки уже насторожились.
Англичанка и впрямь буравила Команду отчаянных своими пронзительными любопытными глазками.
— Если хочешь, Луна, сам и будь Арчибальдом, — куда более тихим голосом, но со столь же свирепым видом ответила Варя.
— Кажется, эксперимент удался, — отметил Иван. — Смотрите, Варька уже собралась кусаться.
— А я ещё не концентрировался, — на полном серьезе пояснил Герасим.
— Тогда концентрируйся на меня, — велел Луна. — Я тебя, Муму, не боюсь.
— Почему? — немного обиделся тот.
— Ну, если у тебя и есть способности к гипнозу, то все равно ты ещё начинающий, — весело отозвался Павел. — На Арчибальда, может, твоей энергетики хватит, а я чересчур большой. Но все равно для тебя я сейчас Арчибальд. Концентрируйся. И вспомни, что ты при этом делал.
Герасим закрыл глаза. Лицо его приняло крайне напряженное выражение. Словно не он кого-то пытался гипнотизировать, а сам, повинуясь чьей-то злой воле, впал в транс.
— Ну! — минуту спустя ребята не выдержали. — Сообразил?
— Да, — глухо изрек Герасим. — Я сидел на корточках. И больше ничего.
— А потом? — допытывался Луна.
— Потом я отобрал косточку.
— А потом? — не отставал Павел.
— Поднялся с корточек.
— А после того, как поднялся? — Луна решил во что бы то ни стало довести следственный эксперимент до конца.
— Потом я топнул ногой.
— Ну вот! — радостно воскликнул Павел. — Докопались. Можешь вечером проверить. Если топнешь ногой и Арчибальд после этого тяпнет твоего предка, значит, отныне он у тебя загипнотизирован.
— А если он на этот раз укусит меня? — Герасиму совсем не хотелось жертвовать собой.
— Исключено, — с уверенностью возразил Павел. — Если он загипнотизирован, то будет всегда кусать одного и того же.
— А раскодировать его можно? — с надеждой осведомился Герасим.
— Можно, — кивнул Луна.
В этот момент опять раздался звонок.