Читаем Загадка Рунного Посоха полностью

Хокмун присмотрелся. Под контурами утеса он смог различить полосу галечника. На берегу был виден всадник, неподвижный, глядящий на них так, будто поджидал их с определенным сообщением.

Дно ялика заскребло по песку. Хокмун узнал всадника, ожидавшего в тени утеса.

Хокмун выпрыгнул из лодки и приблизился к всаднику. С головы до ног тот был закован в пластинчатые доспехи, склонив голову в шлеме, словно погрузившись в размышления.

— Вы знали, что я окажусь здесь? — спросил Хокмун.

— Мне подумалось, что вы можете пристать к берегу именно в этом месте, — ответил Рыцарь в Черном и Золотом. — Поэтому я ждал.

— Понятно. — Хокмун посмотрел на него, не зная, что говорить и делать дальше. — Понятно.

К ним подошли Оладан и Д’Аверк.

— Вы знаете этого джентльмена? — спросил Д’Аверк.

— Старый знакомый, — отозвался Хокмун.

— Вы — сэр Юиллам Д’Аверк, — звучно произнес Рыцарь в Черном и Золотом. — Я вижу, вы все еще носите одежды Гранбретани.

— Они соответствуют моему вкусу, — ответил Д’Аверк. — Но вы не представились.

Рыцарь в Черном и Золотом, не обратив никакого внимания на его слова, поднял тяжелую руку в латной рукавице и указал на Хокмуна:

— Вот тот, с кем я должен поговорить. Вы ищете свою нареченную, герцог Дориан, и ваша дорога ведет к Безумному Богу.

— Ийссельда — пленница Безумного Бога?

— В переносном смысле — да. Но вы должны отыскать Безумного Бога по другой причине.

— Ийссельда жива? Она жива? — настойчиво вопрошал Хокмун.

— Жива. — Рыцарь в Черном и Золотом переместился в седле, потом продолжал: — Но вы должны уничтожить Безумного Бога раньше, чем она вновь станет вашей. Вы должны уничтожить Безумного Бога и сорвать с его шеи Красный Амулет — ибо Красный Амулет по праву ваш. Две вещи украл Безумный Бог, и обе вещи ваши по праву: амулет и девушка.

— Ийссельда, разумеется, моя, но я ничего не знаю ни о каком амулете, у меня никогда его не было.

— Это — Красный Амулет, и он ваш. Безумный Бог не имеет никакого права носить его, вот почему амулет и превратил его в безумца.

— Если только в этом заключаются свойства Красного Амулета… — улыбнулся Хокмун, — пусть он носит его на здоровье.

— Это не тема для шуток, герцог Дориан. Красный Амулет превратил его в безумца, потому что он украл его у слуги Рунного Посоха. Но если Красный Амулет носит слуга Рунного Посоха, то благодаря ему он может получить громадную силу, передающуюся от Рунного Посоха. Только незаконно владеющий им превращается в безумца и только законный хозяин может обрести его. Следовательно, я не могу забрать его так же, как и никто другой, кроме Дориана Хокмуна фон Кельн, слуги Рунного Посоха.

— Вы вновь называете меня слугой Рунного Посоха, а я до сих пор не знаю, какие я должен исполнять обязанности, не знаю даже, не является Ли все это плодом воображения, а вы — сумасшедшим.

— Думайте, что хотите. Однако нет никакого сомнения, не так ли, что вы ищете Безумного Бога и что вы больше всего на свете хотите его найти?

— Найти Ийссельду, его пленницу.

— Если вам так нравится. Тогда мне не нужно уговаривать вас выполнить вашу задачу.

— С тех пор, как я отправился из Хамадана, произошла серия случайных совпадений, — нахмурился Хокмун. — Едва ли вероятная.

— Там, где действует Рунный Посох, нет места случайным совпадениям. Иногда узор заметен, иногда — нет. — Рыцарь в Черном и Золотом повернулся в седле и указал на тропу, прорубленную по краю утеса. — Мы можем подняться здесь. Разобьем лагерь и отдохнем. А утром начнем путешествие к замку Безумного Бога.

— Вы знаете, где он находится? — нетерпеливо спросил Хокмун.

— Да.

В голову Хокмуна пришла еще одна мысль:

— А не устроили ли вы пленение Ийссельды, чтобы заставить меня искать Безумного Бога?

— Ийссельда была захвачена в плен предателем из армии ее отца, Хуаном Минагой, который собирался отвезти ее в Гранбретань. Но по дороге его отвлекли воины Темной Империи, которые хотели отнять у него пленницу, чтобы приписать эту честь себе. Пока они дрались, Ийссельда убежала и присоединилась к каравану беженцев из Италии, сумев попасть несколько позже на корабль, направлявшийся в Прованс по Адриатическому морю. Но корабль этот оказался рабовладельческим судном, возившим девушек в Аравию и залив Сидра, и он был атакован пиратским судном с Карпат.

— В такую историю трудно поверить. Что же было дальше?

— Потом карпатцы решили получить за нее выкуп, не зная, что Камарг обложен, и лишь позже узнали о невозможности получить с ее отца деньги. Тогда они решили отвезти ее в Стамбул и продать там, но, прибыв туда, обнаружили, что в порту полно кораблей Темной Империи. Испугавшись, они поплыли дальше в Черное море, где их корабль атаковали те, чье судно вы недавно сожгли…

— Остальное я знаю. Та рука, что мы нашли, принадлежала пирату, присвоившему кольцо Ийссельды. Но эта история, Рыцарь, едва ли похожа на правду. Совпадение…

— Я сказал тебе: там, где действует Рунный Посох, нет места совпадениям. Иногда узор кажется проще, чем в другое время.

— Она невредима? — вздохнул Хокмун.

— Относительно.

— Я не понимаю, что вы хотите этим сказать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Дориана Хоукмуна. История Рунного Посоха

Похожие книги