Читаем Загадка поющих камней полностью

Йо'аким посмотрел на спящих арфистов. Гедвин и юноши вполне освоились и даже отведали предложенного хобоглем угощения – грибной похлебки и темного хлеба с ореховым привкусом. А после этого мирно заснули.

– Воздух подземелья усыпил их, – с грустной улыбкой сказал хобогль. – Зато я уверен, что сегодняшние сны вдохновят их на новые песни, когда все это закончится.

Втроем они устроились на плоских, покрытых сухим мхом камнях с вырубленными спинками. Все потягивали напиток, напоминавший Минде ягодный сидр. В убежище хобогля она чувствовала себя почти как дома. Сиан, напротив, сидела напряженно выпрямившись и старалась пропускать мимо ушей колкие реплики.

По настоянию Йо'акима Минда снова рассказала ему свою историю. Он слушал очень внимательно, наклонив набок голову и отвлекаясь лишь для того, чтобы каждый раз наполнять опустевшие кружки.

– Значит, Тарин погибла? – вздохнул он, когда повествование подошло к концу. – Печально это слышать. Она по-дружески относилась ко мне и дважды навещала в моем убежище. Но ведь мы были с ней в родстве, хотя и в далеком, она не считала зазорным провести часок-другой с одиноким хобоглем.

– Ты живешь один? – спросила Минда.

– Да. Все забрали люди и эрлкины.

Сиан гневно посмотрела на хобогля, но он не мигнув выдержал ее взгляд.

– Не пытайся меня запугать, леди из Эленвуда. Во мне нет любви к тебе или любому из вашего рода, но нет и страха. Чем еще ты можешь мне угрожать? Это твой народ отдал людишкам горы, чтобы они не селились к северу от Каменного Пояса, на землях, которые вы уже отобрали у моих сородичей. Эти горы вам не принадлежали. Будь мы немного сильнее…

– Сейчас не время вспоминать старые обиды, – сказала Сиан. – Весь Гителен лежит в развалинах, а раз врата заколдованы, мы даже не можем обратиться за помощью.

– И каково тебе оказаться в таком положении? Теперь ты понимаешь, какими беспомощными чувствовали мы себя, когда людишки стали хозяйничать в наших горах, а мы были так малочисленны, что могли только прятаться.

– У нас тоже не было выбора. Их стало слишком много, им нужны были все новые земли. Кроме вас, в горах никто не жил. – Сиан покачала головой. – Древние песни предупреждали нас о появлении людей, в них говорилось, что мы могли остановить их на время, но не навсегда. На Гителене наступила их эра, а наша истекает. Дальше к югу они снуют по земле как муравьи. А вы могли уйти на север. Вас бы там хорошо приняли.

– Что? Оставить горы и просить вас из милости пустить нас на наши же земли, которые вы отняли у моего народа? Где же тогда справедливость?

Минда тронула его за рукав, и Йо'аким замолчал.

– Прошу тебя. У нас и так слишком много проблем, чтобы сейчас еще ворошить старые обиды.

Йо'аким вздохнул:

– Ты не понимаешь. Но ради тебя мы больше не будем об этом говорить. Я обещал тебе помощь, и ты ее получишь. Но только потому, что ты попросила об этом, Таленин. На тебе знак Сумрачных Богов, и я не мог не откликнуться на твой призыв.

– Призыв?

– Твоя просьба отозвалась вот здесь, – Йо'аким приложил руку к сердцу. – Задолго до того, как ты направилась в горы.

– Какой знак ты имел в виду? – спросила Сиан.

– Талисман Пеналюрика, – ответил Йо'аким. Он встал и прошелся по залу. – Некоторые считают его старейшим из веррнов, некоторые говорят, что он сам из числа Сумрачных Богов. Я лишь однажды встречался с ним, и, хотя с тех пор минуло немало лет, я никогда его не забуду.

Хобогль подошел к Минде. Тонким коричневым пальцем он прикоснулся к талисману, висевшему поверх рубашки.

– Вот его знак – не по виду, а по тому чувству, которое он пробуждает. Древний и священный, надежный, как кости земли. И Пеналюрик знал, кому его передать. Не имеет значения, из какого мира ты пришла, Таленин. В твоих жилах течет древняя кровь.

Он отвернулся и снова зашагал по залу.

– Если ты собираешься освободить арлута, я иду с тобой. Хотя все эти рассказы об Ильдране и его губительных снах внушают мне ужас. – Йо'аким повернулся, чтобы взглянуть в глаза Минды. – Ах, Минда Таленин! Мы поднимем веррнов – соберем целую армию и свергнем Ильдрана в такую глубокую бездну, что он никогда больше не выберется на свет.

В огромных совиных глазах вспыхнула решимость. От этого взгляда Минда вздрогнула.

– Но как же врата? – спросила она. – Они заколдованы. Как мы попадем на Вейр?

– Вейр? Для чего он тебе понадобился? Мы отправимся в Хайволдинг. Именно там томится арлут, ты сама так сказала.

– Но жители Вейра знают дорогу в Хайволдинг. Никто, с кем бы я ни говорила до сих пор, даже не слышал об этом мире. Кроме Каббера – он упоминал Высокую Скалу.

– Оба эти мира очень далеки.

Внезапно Йо'аким остановился и снова сел рядом с Миндой. Наклонившись вперед, он ткнул своим коричневым пальцем в ее колено.

Перейти на страницу:

Похожие книги