Читаем Загадка магических чисел полностью

— А что, разве нет? — спросил Снабби, продолжая старательно изображать игру. — В школе все катаются от смеха, когда я играю на банджо, то есть делаю вид, что играю. Я и на цитре могу, вот послушайте!

Снабби «взял в руки» воображаемое банджо и с большим чувством начал «перебирать струны», одновременно голосом подражая его звукам. Проходивший мимо мужчина вдруг остановился, прислушиваясь. Он был одет в костюм клоуна; очевидно, вышел подышать свежим воздухом после выступления. Мужчина с интересом наблюдал за Снабби.

— Эй, послушай! — окликнул он мальчика. — Ты случайно не тот парень из гостиницы? У тебя неплохо получается. Приходи на детский конкурс, мы его каждую неделю устраиваем. Могу спорить, ты выиграешь!

Прекратив «терзать» воображаемое банджо, Снабби с хитрой улыбкой уставился на незнакомца.

— А я вас узнал. Вы, наверное, Весельчак, я угадал?

Клоун неожиданно пошевелил своими большими ушами, чем поверг ребят в крайнее изумление. Он также состроил совершенно невероятную рожу, которую Снабби тут же захотелось скопировать.

— Да, ты не ошибся, я Весельчак, — ответил мужчина. — Но должен признать, что не так уж это и весело — быть всегда весельчаком. Иногда это надоедает.

Он исполнил несколько невообразимых танцевальных па, споткнулся о собственную ногу и плюхнулся на землю с удивленной улыбкой. Дети покатывались со смеху, а Чудик рвался с поводка, пытаясь проскочить через турникет.

— На этих конкурсах всем весело, — сказал клоун, поднявшись одним ловким движением. — И участвовать в них может любой. Приз — пять фунтов лучшей девочке и столько же — лучшему мальчику. Приходите и дерзайте! Причем не важно, что будете делать. Можете плясать, петь, показывать фокусы или просто валять дурака. Вот вы, молодой человек, в дуракавалянии могли бы запросто взять первый приз.

Клоун подмигнул Снабби, но тот не понял, считать это комплиментом или наоборот.

— Снабби всегда валяет дурака, — вставил Роджер. — Это единственное, чем он занимается со всей серьезностью. Верно, Снабби?

Снабби ткнул Роджера кулаком в бок. Танцевальная музыка смолкла, и мужчина повернулся, чтобы уйти.

— Ну, мне пора, — сказал он, бросив окурок за парапет. — Утром увидимся в нашем стареньком пансионате, где матушка Грузгрюм следит за тем, чтобы мы правильно пользовались ножом и вилкой и не разговаривали с набитым ртом.

— От этого сам начинаешь грузгрюмиться, — вспомнил свою шутку Снабби. Весельчак рассмеялся:

— Тебе надо быть моим напарником. «Весельчак и мальчишка-крикун!» Звучит!

И он быстро зашагал по пирсу. Снабби проводил его взглядом. Он так и не понял, смеялся клоун над его шутками или над ним самим.

— Чего это ты развыпендривался, Снабби? — с явным неодобрением посмотрел на него Роджер. — Пойдем, уже поздно. Мисс Перчинг скоро вышлет за нами поисковую группу!

Когда они вернулись в пансионат, мисс Перчинг уже встречала их у входа. Но, судя по ее настроению, она не собиралась ругаться на них за опоздание.

— Роджер! Диана! Знаете, кто сейчас звонил??

Кто?

— Барни! — радостно объявила мисс Перчинг.

— Барни!!! — хором повторили ребята. — Он, что, где-нибудь здесь, поблизости?

— Пойдемте в дом, и я вам все расскажу, — пообещала мисс Перчинг и направилась в гостиную, совсем пустую в это время дня.

— Так вот. Сижу я здесь, — начала она. — Вдруг заходит миссис Грузгрюм и объявляет, что звонит некий мистер Барнабас и хочет поговорить с ребятами, но раз их нет, он просит к телефону меня. Я сразу и не сообразила, какой-такой мистер Барнабас! Я взяла трубку, и — надо же! — это оказался Барни! Он, оказывается, долго болел, и, судя по голосу, ему сейчас очень одиноко. Сказал, что хочет поговорить со своими единственными друзьями, то есть с вами. Он оставил мне номер и попросил передать, чтобы вы ему позвонили сразу же, как вернетесь. Это телефон-автомат, и он будет там ждать.

— Скорее, надо позвонить ему прямо сейчас, — подскочила Диана. — Какой номер, мисс Перчинг? Старина Барни! Мне так хочется с ним увидеться!

Старая гувернантка продиктовала номер, и все вместе они бросились к гостиничному телефону. Надо же, Барни! Как это здорово! Вот если бы он смог приехать к ним в Рабэдаб!

Барни был их старинным приятелем. С этим мальчиком-циркачом и его умницей-обезьянкой по имени Миранда они познакомились давно и совершенно случайно. И с тех пор стали большими друзьями. У Барни не было ни родителей, ни родственников, и он зарабатывал на жизнь тем, что выступал в бродячих цирках или на ярмарках. Оказывается, он тяжело переболел, и теперь, конечно, ему было одиноко. Ребятам не терпелось расспросить мальчика поподробнее.

Все трое забились в тесную телефонную будку, и Роджер набрал номер. Ему тут же ответил знакомый голос:

— Алло! Роджер, это ты?

— Привет, Барни! Ты где сейчас? Я слышал, что ты болел. Как сейчас — выздоровел? Как поживает Миранда? — засыпал он друга вопросами.

— Миранда — отлично. А я вот простудился немного оттого, что ночевал под дождем. Пришлось потом две недели отлеживаться в сарае. Но Миранда за мной ухаживала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Барни

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей