Читаем Загадка графа Сторна полностью

— Как успела? — удивилась тогда Наташа, прекрасно зная сколько времени занимает пошив такого рода нарядов.

— Не знаю. Но она сказала, что что-то там от тебя услышала про поточное производство и, в общем, наняла еще дополнительно людей. Успела.

Удивившись, что случайно оброненная фраза про конвейер чем-то там помогла госпоже Клонье в доме моде, Наташа снова благополучно забыла об этом платье. При разборе сундуков его тоже не увидела — оно оказалось тщательно завернутым и упакованным. При этом служанки, узнав что это, немедленно подхватили тюк и унесли, клятвенно заверив, что к дню бала приведут всё в порядок.

Сейчас Наташа стояла у большого, в рост взрослого человека, зеркала и разглядывала себя… и не узнавала. И пока никак не могла определить нравится ей этот человек в зеркале или нет. Точнее не так. Она была в восторге. В полном. Платье шикарное! Госпожа Клонье каким-то образом сумела органично соединить местную моду и те наброски платьев родного мира, которые Наташа рисовала для мамы. Так что наряд действительно привлекал внимание. И вроде бы в нем ничего такого особого не было, но отдельные необычные для местных элементы дизайна притягивали взгляд, выделяли из общего, уже привычного, фона. И главное, никаких корсетов, которых в ужасе ожидала Наташа. А с предоставленными украшениями…

Наташа слегка коснулась подвески с аквамаринами на груди.

— Слушай, Альда, а драгоценности откуда?

— Господин посол расщедрился. Кажется, председатель ему посоветовал что-то там прикупить для тебя, сообщив о цвете твоего наряда.

— М-да, — совсем озадачилась девочка. — Украшение — дело государственной важности, что аж посла озадачивают?

— Напрасно ты смеешься. Две представительницы аристократии Моригатской республики не могут предстать перед имперским обществом нищими оборванками. После бала можешь наряжаться во что душа пожелает, но тогда уже все будут знать, что это не от бедности, а стиль твой такой.

Альда вышла вперед и тоже встала рядом. У нее платье было темно-голубым, причем стиль хоть и отличался от фасона платья Наташи, но сразу было видно, что модельер создал их как нечто единое, поскольку они великолепно гармонировали друг с другом. А вместе они вообще создавали сногсшибательное впечатление, это Наташа могла оценить по реакции служанок вокруг. Судя по всему, наряжать дам из посольства их прямая обязанность, а дамы здесь далеко не бедные, потому нарядов служанки наверняка повидали за свою жизнь самые разнообразные. Но и они застыли, открыв рты, разглядывая двух девушек.

Сама Альда из украшений предпочла черные агаты на платье и диадему с изумрудами.

Наташа подошла к Альде поближе, взяла ее под руку и глянула в зеркало. Моргнула. Нет, мама точно гений. Вот как она так сумела сделать? Похоже, Альда тоже удивлена.

— Мы с тобой вроде бы и похожи, но такие разные, — проговорила она.

— Точно! Я все никак сравнений не могла подобрать. Мы с торбой как день, — Наташа коснулась светлых волос парика, — и ночь, — она коснулась темных волос подруги. — Словно сестры… Будь мы у меня на родине, я бы сказала как Солнце и Луна, но здесь это не поймут за отсутствием Луны. Слушай, а когда нам выходить?

Альда моргнула.

— Вот умеешь ты всю атмосферу испортить. Такие красивые слова говорила… день и ночь… эти твои солнце с луной, а потом раз, выходить собралась. Приземленный ты человек, госпожа Призванная.

— Еще какая, — отозвалась Наташа, делая вид, что собирается стукнуть Альду по голове.

— Ну неужели у тебя ничего не екнуло, когда ты увидела себя в зеркале?

Наташа честно задумалась.

— Екнуло, — признала она. — А потом я вспомнила сколько времени потребовалось, чтобы навести всю эту красоту и поняла, что еще раз в нечто подобное меня нарядят только через мой труп! Ну или когда я забуду о пережитом с утра ужасе… лет через двадцать.

Альда только головой печально покачала.

— Наташа, ну будь немного женственней.

— Хорошо. Но только по понедельникам.

— Почему только по понедельникам? — опешила Альда.

— Потому что море соленое.

Альда, сообразив, что подруга находится в не слишком благодушном расположении духа, перевела разговор.

— Нам отъезжать через час.

— Так долго добираться до императорского дворца?

— Нет. Долго ждать начала бала. Нам нужно будет представиться определенным людям до его начала.

— Чиновникам?

— Чиновникам? Кто их туда пустит? Нет, конечно. Скажем так, негласным лидерам двора.

— А-а-а, самым зубастым паукам в той банке.

— Ха… ну можно и так сказать.

— Это тоже этикет?

— Что-то вроде негласного правила. Мне отец рассказывал, когда я собиралась сюда с тобой. Он о многих таких правилах говорил. Странно, что господин Орилий нам этого не сказал.

— А смысл? — пожала плечами Наташа, позволяя служанкам поправить и так идеальную складку на платье. — Что бы изменило это знание? Скорее всего в карете предупредит. Это было бы важно, если бы мы с тобой собирались вливаться в имперское общество. А так… я для них интересная зверушка, они для меня разряженные манекены. Вот пусть так и остается.

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки Моригата

Загадки Моригата
Загадки Моригата

Неожиданно умирает Гринвер – глава семьи нобилей республики Моригата, имеющий большой вес в политике республики. Но вдруг оказывается, что перед смертью он сумел спрятать всё своё богатство и наследникам семьи грозит разорение и потеря статуса. В отчаянной попытке отыскать спрятанное они подают заявку в Совет Магов на проведение ритуала Призыва, который, по их мнению, поможет отыскать деньги семьи. Однако вместо указания на место, где спрятано сокровище, заклинание Призыва выдергивает из-за грани миров душу странной девчонки, Натальи Астаховой. Маг, выполняющий призыв, уверен, что ошибки нет и, если появился живой человек, впервые за несколько сотен лет, то именно он и является ключом к поиску наследства. А значит, ей и предстоит разгадать загадку старика Гринвера. В обмен на помощь в поисках её обещают вернуть обратно… Но оказалось, что это невозможно. А известность бежит впереди дочери старшего следователя уголовного розыска, поэтому ей предстоит отыскать убийцу посла могущественной Арвийской империи, раскрыть дело о маньяке, убивающем юных девушек на острове Торей, а попутно решить еще несколько сложных задач, несмотря на смертельную опасность для нее самой…

Сергей Садов

Фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези

Похожие книги