Читаем Зачистка в Аризоне полностью

Лагранж снова лег к винтовке. Но смотрел он не на другой берег, не на кареты, а на тень Хезелтайна, которая шевелилась перед ним на сухой траве. Тень как-то странно дернула рукой.

«Зачем он достал револьвер? — подумал Мутноглазый. — Все равно не попадет отсюда. Зачем же… «

В следующий миг он понял — зачем.

Он едва повернул голову, чтобы увидеть Хезелтайна одним глазом. Этого было вполне достаточно, чтобы, не вставая, прямо из-под мышки выстрелить в него из кольта, сквозь кобуру.

Хезелтайн не упал. Он выронил револьвер, зажал обеими руками живот и, выпучив глаза, смотрел на Лагранжа.

— Что, больно? — спросил Мутноглазый, — Потерпи, скоро пройдет.

— Стреляй, — прохрипел Хезелтайн. — Убей его, Убей же!

— Зачем? Я ему ничего не должен. А с тобой мы в расчете. Кстати, не двенадцать, а всего лишь десять тысяч.

Изо рта Хезелтайна потекли две струйки крови. Он шагнул вперед, ноги его подкосились, и он повалился лицом вниз, вздрагивая и затихая.

Обшарив карманы, Мутноглазый остался доволен. Две сотни долларов все же лучше, чем пуля в затылок. Штуцер уйдет не меньше чем за сотню. Второе седло тоже можно загнать за неплохие бабки.

Потом он за ноги стянул тело вниз, к реке. Протащил над обрывистым берегом туда, где под желтой глинистой стенкой откоса белела песчаная гладь. А когда он столкнул труп вниз, ему пришлось увидеть то, о чем до сих пор он только слышал.

Зыбучий песок поглотил тело, не оставив на поверхности никаких следов.

<p>37</p><p>Джозеф Смит и его наследники</p>

Полковник Тирби услышал хлопок далекого выстрела в тот самый момент, когда выходил из коляски.

Его удивило, что никто вокруг даже не повернул головы в сторону холмов за рекой.

— Ты слышал? — спросил он у Гаттера.

— О чем вы, сэр? — наморщив лоб, спросил рейнджер.

«Значит, показалось», — решил полковник. Да и мало ли что могло померещиться в таком месте. Здесь лежал генерал Арлингтон, и полковник ощутил легкий укол вины перед ним. Да, живые всегда виноваты перед мертвыми. Если бы он тогда сам поехал с генералом, то наверняка бы позаботился о его безопасности. Но полковник был слишком занят строительством, и генерал разъезжал по своим владениям почти без охраны. Впрочем, охрана тут была бессильна. Стрелок лежал на холме за рекой, и догнать его не было возможности — никто не решился кинуться в зыбучие пески, преследуя убийцу.

Полковник Тирби еще раз внимательно оглядел волнистую линию холмов и не заметил там ничего, внушающего опасения. Однако почему-то у него пропал аппетит, и в трактире он ограничился стаканом пива.

Дорога заняла два дня, и все это время полковник хранил мрачное молчание. Его настроение улучшилось только в Туссоне. Когда все формальности были улажены, сам мэр зазвал на ужин полковника и новых владельцев меднорудной компании. Было выпито много дорогого шампанского, сказано много лестных слов, и полковник снова ощутил себя на вершине блаженства. Его только чуть-чуть задела невинная шутка мэра, спросившего — а не получит ли теперь город Тирби новое имя? Что-нибудь вроде Хезелтайн-Сити? Полковник беззаботно посмеялся вместе со всеми, но подумал, что пройдохе Джеральду придется несладко с новыми компаньонами. Ушлые парни, кстати, и не помышляли переселяться в аризонскую глушь. Всем будут заправлять новые управляющие, с университетскими дипломами, уже проявившие себя на разработке других месторождений. Они не позволят себя обсчитывать, и каждый цент будет идти в кассу компании,.. Да черт с ним, с Хезелтайном. Пора забыть о нем. Перевернуть эту страницу и больше никогда к ней не возвращаться.

Впереди у полковника было слишком много новых, еще не прочитанных страниц. Была целая глава под названием «Сенатор Тирби». Или, может быть, «Судья Тирби»?

А сколько еще женских имен украсят собой книгу жизни полковника! Толстую книгу, богато украшенную… Будет в ней и карта Соноры. Да, полковник не отказался от нее, как предполагал раньше. Он только выправил новые бумаги на свои земли. Отныне ими будет владеть Джозеф Смит. Под этим именем полковник явится к губернатору Соноры, и они скрепят знакомство веселой пирушкой, и губернатор будет так любезен, что позволит сеньору Смиту оставить в его кабинете портфель, туго набитый долларами. О нет, это не взятка, это просто вклад в развитие Западной Сьерры!

Всю ночь, ходя по своему номеру в отеле, полковник мысленно листал еще не написанную книгу его дальнейшей жизни. Он понимал, что правильно распоряжаться миллионами — это тяжелый труд. Значит, придется кого-то нанять. Но кого? Здесь нужен человек предельно честный, и при этом очень умный. А разве такое сочетание возможно?

Утром он сам следил за тем, как все его вещи и бумаги перегружались из сейфов отеля в сейфы, спрятанные под сиденьями коляски. Эта коляска поедет вместе с ним в поезде, для нее будет отведен особый вагон, и кучер вместе с парой охранников будут ехать там же, вместе с лошадьми, под замком.

Осталось только дождаться поезда. Полковник переоделся в скромный дорожный костюм и спустился в ресторан.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения