В будущем, им придется работать вместе в школьном совете, поэтому любая нерешенная вражда только навредит Миюки.
Как будто, мысли Тацуи телепатически передались Миюки — она сразу восстановила контроль над собой.
— Итак, давайте-ка вернемся в комнату школьного совета!
С этими словами Маюми, все сдвинулись с места.
Идя следом за Сузуне, Азусой и Хаттори, лицо Маюми выражало что-то вроде "Ну что с ним поделать".
Следующая за ними Мари, поймала взгляд Тацуи и пожала плечами, как будто не желая, чтобы это её действие увидела остальная четверка.
Снова отдав на хранение кейс с CAD в преподавательскую, Тацуя вернулся в комнату школьного совета. Как только он вошел — Мари сразу же схватила его за запястье.
Миюки, слушавшая объяснения Азусы около терминала, стоящего у стены, нахмурила брови, увидев это. Тацуя в ответ только мог подать знак, что ничего с этим поделать не может, теряясь в сомнениях — сможет ли она правильно понять его ситуацию.
Он с усилием подавил желание освободить свою руку; хотя можно отметить ту скорость, с которой Мари смогла так быстро его поймать — её физические способности впечатляли.
— Ну, много что случилось, но давай вернемся к первоначальной цели — пойдем в штаб дисциплинарного комитета.
Не заботясь о духовном состоянии Тацуи (который сейчас был очень смущен), Мари потащила его за руку.
Миюки наконец-то увидела смущенное выражение лица Тацуи, поэтому, вновь направила своё внимание на терминал. Нелегко это ей далось...
Хаттори даже не поднял головы, с того момента, как Тацуя зашел в комнату школьного совета.
Казалось, что он попросту старался не замечать его — и это являлось великим достижением, ведь ранее он не хотел терпеть его присутствия. Тацуя был благодарен ему за это.
Маюми торопливо сомкнула руки. Для чего этот жест и что же она хотела этим показать?.. Среди всех людей, с кем был знаком Тацуя, её, скорее всего, тяжелей всего было понять.
Наверно это был знак, что они позже ещё встретятся.
Испытав некоторые трудности (в основном убеждая Мари), Тацуя высвободил запястье из её хватки и покорно проследовал за ней.
В дальнем углу комнаты, там, где по идее должен был располагаться пожарный выход, на самом деле была лестница, ведущая в штаб дисциплинарного комитета.
"Мы игнорируем требования пожарной безопасности?"
Поразмыслив над этим, он понял, что пока ученики обучаются магии, или пока в школе есть превосходные маги — несоблюдение отдельных норм пожарной безопасности не должно стать существенной проблемой. Обычной магии колебания или скорости достаточно, чтобы сбить пламя, а комбинирование магии концентрации и движения позволит избавиться от дыма. На самом деле, большие пожары в небоскребах — это отличное место для магов, показать все, на что они способны.
Думая об этом Тацуя понял, что отсутствие лифта — допустимое смягчение жёстких требований пожарной безопасности.
Что касается Тацуи, то он прямо прошёл в комнату штаба. Мари указала на один из стульев, стоящих около стола, и сказала:
— Тут немного не прибрано — особо не обращай на это внимания.
Немного — это ещё слабо сказано. Можно было сказать с уверенностью, что тут и шагу ступить некуда — все стулья завалены чем попало. Данный вид шокировал — наверное потому, что они только что пришли из опрятной и прибранной комнаты школьного совета — так что такая реакция была вполне ожидаема.
Столы были завалены книгами, портативными терминалами, даже CAD и другими вещами. Тацуя немного освободил место на одном полузадвинутом стуле возле стола.
— Комната дисциплинарного комитета больше напоминает холостяцкую квартиру. И хотя я говорю своим подчиненным раз за разом, что надо за собой прибираться — меня мало кто слушает...
— Ну, ничего не поделаешь, если сейчас никого нет.
Мари сморщила брови, услышав такой ответ, не понимая, чем являлся комментарий Тацуи — насмешкой или поддержкой.
— ...Наша главная задача — патрулирование школьных территорий. Так что подобное положение дел в нашем штабе — обычное дело.
В комнате их было только двое. Дисциплинарный комитет состоит из девяти учеников, но места в комнате хватило бы на гораздо большее количество человек. Подобное просторное пространство в сочетании с холостяцкой атмосферой и разброшенными вещами только усиливали ощущение беспорядка.
Кроме очевидного беспорядка, внимание Тацуи привлекли сваленные в кучу вещи на столе.
— И всё же, Шеф, ничего, если я тут немного приберусь?
— Что...
На неожиданное предложение Тацуи брови Мари приподнялись от удивления — довольно неожиданная реакция с её стороны.
— Я хочу стать Ремесленником магии, поэтому не могу смотреть на то, что CAD разбросаны как попало. Те же чувства я питаю к брошенным или выключенным терминалам.
Тацуя решил временно задержаться здесь хотя бы по этой причине.
— Ты хочешь стать Ремесленником магии? Несмотря на твои боевые способности?
Услышав слова Тацуи, Мари серьезно задумалась. Хотя её суждение строилось только на недавней схватке, но даже только по ней она понимала, что его боевые навыки были превосходными.