— ...Но если он увидит нарушение правил и не сможет остановить вызов магии...
Хаттори не оправился от шока, но продолжал дискутировать.
— С подобными ситуациями не смогут справиться ученики первого года. И, скорее всего, второго года обучения тоже. Скольких людей ты знаешь, которые, опоздав с вызовом магии, всё же способны предотвратить завершение вызова магии другого человека?
Выложив один аргумент, Мари не остановилась на этом.
А Хаттори не мог ничего сказать ей в ответ.
— До сего дня ни один ученик со второго потока не входил в состав дисциплинарного комитета. Другими словами, ученики первого потока задерживали учеников второго потока, использующих магию. Как ты и сказал, различия между потоками велики. Ученики первого потока могут задержать учеников второго потока, а обратное невозможно. Эти суждения лишь расширяют пропасть между ними. И мне не нравится, что мои подчиненные только увеличивают непонимание между ними.
— Да, впечатляет, Мари. Ты даже об этом подумала? Я думала, что ты только заботишься о Тацуе-куне.
— Президент, пожалуйста, помолчите.
Маюми хотела чуть изменить окружающую их атмосферу, но была остановлена Сузуне.
Укоризненный взгляд.
И покачивание головой.
Взгляд принадлежал Маюми, покачивание — Сузуне.
Две противоречивые эмоции смешались в одно неразрывное целое, и к ним добавилось негодование.
— Президент... Я, как Вице-президент, против назначения Шибы Тацуи на должность члена дисциплинарного комитета. Хотя я признаю точку зрения главы комитета Ватанабэ, но главная задача члена дисциплинарного комитета состоит в поиске и пресечении нарушений школьных правил. Ученик второго потока, у которого отсутствуют магические способности, не сможет выполнять обязанности члена дисциплинарного комитета. Такое назначение, безусловно, повредит репутации президента. Пожалуйста, пересмотрите своё решение.
— Пожалуйста, остановитесь!
Тацуя обернулся в отчаянии.
Как он и опасался — терпение Миюки закончилось.
Заслушавшись Мари, он пропустил нужный момент, чтобы удержать сестру.
В то время как он пытался остановить её до того, как случится непоправимое, Миюки, уже начала говорить.
— Это может прозвучать дерзко, Вице-президент: хоть результаты по практической магии моего брата действительно не впечатляют, но это только потому, что практический тест не эффективен для измерения возможностей моего брата. В реальном бою, мой брат не проиграет никому.
Эти слова были произнесены с такой уверенностью, что глаза Мари слегка расширились. Слабая улыбка Маюми пропала, а её серьёзные глаза обратились к Миюки и Тацуе.
Впрочем, пристальный взгляд Хаттори утратил прежнюю серьезность.
— Шиба-сан.
Разумеется, Хаттори, обращался к Миюки.
— Независимо от ситуации, волшебник должен рассуждать спокойно и логично. Личные предубеждения неизбежны для обычного человека, но они не должны влиять на ход суждений того, кто стремится стать волшебником — пожалуйста, помните это.
В этом предостережении не было доброты. Он, вероятно, просто выступал в роли великолепного «Сэмпая», который, не смотря на свою самоуверенность, заботился о более молодом ученике первого потока. Но Тацуя знал, что при таких обстоятельствах, подобная манера речи вызовет противоположный эффект, а так же то, что Миюки затаит обиду на Хаттори.
И, конечно же, Миюки еще больше разозлилась.
— Простите меня за мои слова, но мой взгляд не затуманен. Если Онии-сама будет использовать больше своей силы...
— Миюки.
Тацуя вытянул руку перед Миюки, которая уже не сдерживала себя.
С испуганным лицом, выражающим смущение и сожаление, Миюки закрыла рот и опустила голову от стыда.
Остановив слова Миюки взмахом руки, Тацуя подошел к Хаттори.
Миюки сказала слишком много. Она чуть было не сказала то, чего не следовало говорить. Однако именно Хаттори заставил Миюки произнести лишние слова — Тацуя вовсе не собирался возлагать всю вину на Миюки.
— Вице-президент Хаттори, почему бы нам не провести учебный бой?
— ...Что?
Окружающие были поражены его словами настолько, что никто не отважился вмешаться, Хаттори остался в одиночестве.
Маюми, как и Мари, смотрела на них двоих в изумлении, остолбенев от столь неожиданного и смелого вызова.
Под пристальным взглядом окружающих Хаттори задрожал.
— Не будь таким самоуверенным, выскочка!
Короткий вскрик послышался от Азусы.
Остальные трое, как и ожидалось от старшеклассников, оставались спокойными.
А затем едва заметная кривая усмешка исказила озабоченное лицо оскорбленного старшеклассника.
— Что тут смешного?
— Волшебник должен оставаться спокойным, не так ли?
— Ха!
Получив собственные слова обратно в качестве насмешки, Хаттори задохнулся от возмущения.
Тацуя не останавливался на достигнутом. Не хотел останавливаться.
— Кроме всего прочего, я думаю, что мастерство бойца можно оценить только в поединке. Не то, чтобы я очень хотел стать членом дисциплинарного комитета, но... если это необходимо для доказательства того, что моя сестра права, то ничего не поделаешь.
Казалось, что последнюю фразу он пробормотал про себя.
Для Хаттори всё это напоминало вызов на дуэль.