Читаем Зачарованный Тисовый остров полностью

– Несомненно, – последовал ответ. – А что касается странной внешности, позвольте мне спросить, как вы можете ожидать от феи выглядеть как простые смертные девушки?

– От феи?! – воскликнула Сесили. – Значит, вы – настоящая фея?

– К сожалению, да, – ответила та, более рассудительно, тронув мшистый валун волшебной палочкой с серебряным наконечником.

Затем на какой-то момент возникла тишина – три девочки сидели очень тихо и с заметным любопытством смотрели на свою собеседницу из рода бессмертных. Наконец Сесили спросила:

– Почему же вы сожалеете о том, что вы – фея? Я всегда считала их самыми счастливыми существами в мире.

– Возможно, мы должны быть счастливыми, – серьёзно ответила фея, – ведь мы наделены чудесными способностями и очень много помогаем вам, беспомощным смертным. И я полагаю, что некоторые из нас на самом деле счастливы. Но, что до меня, то я настолько устала от волшебной жизни, что сделала бы что угодно, чтобы изменить её.

– Это странно! – заявила Берна. – Вы выглядите очень молодой для того, чтобы уже быть недовольной своей судьбой.

При этих словах фея снова расхохоталась и тут же спросила:

– Как вы думаете, сколько мне лет?

– Примерно нашего возраста, – сказала Берна, взглянув на неё и немного подумав.

– Чушь! – резко ответила фея. – Этим деревьям сотни лет, однако я помню, как они были ещё совсем прутиками. И я помню времена, когда смертные впервые пришли жить на этот остров, да – и когда этот остров был впервые создан и поднялся из моря после великого землетрясения. Я помню многие и многие века, мои дорогие. Я устала вспоминать и постоянно быть феей, не имея возможности что-либо изменить и сделать свою жизнь ярче.

– На самом деле?! – сказала Сесили с сочувствием. – Я никогда не думала раньше, что жизнь фей может быть такой. Должно быть, от неё можно хорошенько устать.

– И подумайте ещё о веках, которые я ещё должна прожить! – воскликнула фея печальным голосом. – Разве это не ужасно – ждать этого?

– Действительно ужасно, – согласилась Сесили.

– Я бы с радостью обменялась с вами жизнями, – сказала Хельда, глядя на фею с большим восхищением.

– Но вы не можете этого сделать, – быстро ответило миниатюрное создание. – Смертные не могут стать феями, вы же знаете – хотя я думаю, однажды был один смертный, которого сделали бессмертным.

– Но феи могут стать кем захотят! – воскликнула Берна.

– О нет, не могут. Ты ошибаешься, если так считаешь, – был ответ. – Я могла бы превратить ТЕБЯ в муху, или крокодила, или рисовую птицу, если бы захотела; но феи не могут превратить СЕБЯ в кого бы то ни было ещё.

– Как странно! – пробормотала Сесили, находясь под большим впечатлением.

– Но ВЫ можете сделать это, – воскликнула фея, вскакивая на ноги и направляясь к ним. – Вы – смертные и согласно законам мира, по которым мы живём, смертный может превратить фею во что она только захочет.

– Ого! – сказала Сесили, пораженная этой идеей.

В следующий миг фея упала на колени перед дочерью барона.

– Пожалуйста, пожалуйста, дорогая Сесили, – взмолилась она, – преврати меня в смертную!

<p>Глава 4. Чудо-Принц</p>

Легко представить себе, как удивлены были три девочки, услышав эту странную просьбу. Они недоуменно глядели на фею, стоящую на коленях, и сначала не могли вымолвить ни слова. Затем Сесили сказала – с грустью, ведь ей было жалко разочаровывать это прелестное создание:

– Мы – всего лишь дети смертных и у нас совсем нет магических способностей.

– Ах, это правда, когда речь идёт о вас самих, – нетерпеливо ответила фея; – но смертные могут легко превращать фей в кого они захотят.

– Если это так, почему мы никогда не слышали об этой способности раньше? – спросила Сесили.

– Потому что феи, как правило, вполне довольны своей судьбой и не хотят появляться в чьём-либо обличье, кроме как в своём. И зная, что смертные могут превратить их по своей злой воле или из баловства в кого угодно, фейри бывают очень осторожны и остаются невидимыми, чтобы им не помешали. Вы когда-нибудь видели раньше фей? – вдруг спросила она.

– Никогда, – ответила Сесили.

– Вот! Вы бы также не увидели и меня сегодня, если бы я не знала, что вы добры и у вас чистая душа, или если бы я не решилась попросить вас применить ваши чары на мне.

– Должна сказать, – смело отметила Хельда, – что это глупо с вашей стороны хотеть стать кем-то другим, а не тем, кем вы являетесь.

– Ведь вы СЕЙЧАС такая красивая, – с восхищением добавила Берна.

– Красивая, – резко ответила фея, слегка нахмурившись; – но чего стоит красота, если она должна оставаться невидимой?

– Немногого, это правда, – согласилась Берна, приглаживая свои собственные тёмные локоны.

– А что касается моей глупости, – продолжала фея, – мне должны разрешить вести себя глупо, если я так хочу. На протяжении веков у меня не было ни единого шанса совершить ни одной глупости.

– Бедняжка! – мягко сказала Хельда.

Сесили молча слушала этот разговор. А сейчас она спросила:

– Кем же вы хотите стать?

– Смертной! – тут же ответила фея.

– Такой же девочкой, как мы? – спросила дочь барона.

– Возможно, – ответила фейри, как будто бы она ещё не решила.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей