Сонное марево потихоньку выветривалось из головы, но, честно говоря, ясности сознания не приходило. Сколько, интересно, мы летели? А то такое впечатление, что у меня классический "пересып" - мысли шевелятся вяло, в висках покалывает. Да и тело затекло, слушается неохотно... Поправляя чехол на плече, сбился с шага и меня в спину мягко толкнул арбуз, который несла идущая за мной Икарос. Отмахнувшись от извинений ангелоида, я продолжил движение, слегка покачиваясь... Впрочем, покачивался не я, а салон - едва ощутимо, но, тем не менее... Точно, мы же сели на воду, так как в пункте назначения нет аэродрома. Впрочем, это мелочи. Уже выходя в дверной проем, я мельком глянул через плечо. У кресла, на котором я сидел, отсутствовали подлокотники. Странно как-то. Не помню, чтобы я их убирал... Ну да ладно.
Небольшой портовой городок я рассмотрел только мельком. Потому что с другой стороны пирса оказался пришвартован катер, в который в данный момент забирался преподобный. Пятиместная посудина с отделением для груза и не скрытым под кожухом двигателем. Не задерживаясь, мы погрузились и отчалили, причем управляла нашим транспортным средством Шура с той точно выверенной долей небрежности, что приобретается только с изрядным опытом. Городишко скрылся из виду почти сразу. Разговаривать из-за рева мотора было практически невозможно, и все, что оставалось, это молча пялиться либо на виднеющийся на горизонте соседний остров, либо на джунгли, покрывающие берег нашего куска суши.
Последнее зрелище меня несколько настораживало. Честно говоря, об острове Ириомоте я знал только то, что он окружен группой более мелких островов и расположен в Восточно-Китайском море. И ведь черт его знает, в каких именно джунглях расположена та деревенька, где живет Хале...
Через некоторое время мы вошли в небольшой залив на юго-восточной оконечности острова. Пришвартовав катер возле не сильно выделяющегося в прибрежных камнях короткого причала, мы обнаружили, буквально в ста метрах от берега прячется одноэтажный домик, не видимый с воды в местных зарослях.
Несмотря на приземистость деревянного здания в традиционном японском стиле, комнат в нем было целых четыре, да еще и кухня... Приведением в порядок которой я занялся, не став даже слушать команд Шуры. Точнее, ее перепалку со стариком, который прервал ее почти сразу коротким "ты тоже участвуешь в уборке". К счастью, кухня была вполне современной. Даже холодильник имелся! Интересно, получается, где-то должен быть установлен электрогенератор... Пойти, что ли, сначала его поискать?
- Мастер, - я повернулся к Икарос, до этого молча следовавшей за мной, - Скажите, правильно ли я поступила, не став немедленно исполнять ваше пожелание воскресить Азулу, как только связь с Синапсом была восстановлена? Исходя из сообщенной вами информации я сделала вывод, что данное желание не являлось приказом для меня. Кроме того, воскрешение Азулы может вам повредить как прямо, так и косвенно...
- Косвенно? - на автомате переспросил я, - нет, подожди, связь с Синапсом была восстановлена?! Когда?!
- Связь с Синапсом была восстановлена на пятнадцать секунд во время нашего пребывания в самолете, - сообщила мне Икарос, - Одновременно по неизвестной причине произошел сбой определения пространственно-временных координат. После потери связи с Синапсом феномен продолжался еще 568 секунд.
Я потер лоб. С учетом того, что в самолет я грузился будучи проспавшим и еще сонным, не удивительно, что сам полет мне вспоминается довольно смутно... сидели, что-то говорили...
- А что мы до этого делали? И как отреагировали на феномен?
- Вы эмоционально его обсуждали, а потом закрыли глаза и перестали разговаривать, выровняв дыхание. Мастер, я правильно поступила?
Я на секунду замер, припоминая, о чем, собственно, меня спрашивали. Вздохнул. Честно говоря, не знаю, хватит ли у меня смелости посмотреть в глаза воскрешенной Азуле... "С новой жизнью, с новым светом! Извини, что сделал из тебя меч! Кстати, в родной мир ты вернуться не можешь... да и не стоит - там сейчас твой братишка страной рулит, ему еще только свары за трон не хватало!"
- Ты поступила правильно, Икарос. Неизвестно, что станет с моей печатью, если из нее извлечь душу Азулы для воскрешения, - я погладил Икарос по голове, и достал сотовый телефон. Записную книжку аппарата я привел в нужное для меня состояние еще по дороге в аэропорт.
- Что такое, Окумура-кун? - голос Мефисто был как всегда раздражающе бодр, - у тебя тридцать секунд - я занят.
- Во время нашего полета Икарос зафиксировала какие-то пространственно-временные колебания, - я решил не размениваться на приветствия, - возможно, ее хватились на родине.