Читаем Зачарованный лес полностью

Зачарованный лес

Прекрасная южная Франция и её легенды. А, как мы знаем, легенды часто основаны на реальных событиях. Я лично прогулялся по горной дороге в ущелье Горж де Эрик, но войти в Зачарованный лес и проверить местную притчу не решился! А вам слабо?

Анри Малле

Приключения18+
<p>Анри Малле</p><p>Зачарованный лес</p>

– Мадам и месье, сейчас у вас будет свободное время погулять в ущелье Горж де Эрик. Этой дороге вдоль реки Эрик более тысячи лет. Справа вы видите Тысячелетний мост. Теперь здесь проходят туристические маршруты.

Пожилой гид устало вздохнул. Его седые волосы ласково теребил лёгкий ветерок. Изрезанное тонкими морщинками лицо выдавало добрую натуру.

– А кто желает порыбачить и выловить форель, то обращайтесь вон туда, – гид указал на живописный павильон с надписью «Счастливый рыбак».

– В нашем отеле туристы обсуждали, что здесь есть пещера, в которой делают сыр, – ярко крашеная блондинка демонстративно колыхнула пышной грудью. – Только почему-то вход туда запрещён.

– Да, вот эта пещера, – ухмыльнувшись, кивнул гид.

Блондинка вопросительно ткнула пальцем в темнеющий проход в отвесной скале, перекрытый красным шнуром. Рядом со входом таблички на разных языках гласили: «Не входить! Опасно!»

– Если там написано «Не входить!», то почему вход перекрывает лишь красный шнур? – блондинка, сделав пару шагов, попыталась заглянуть в пещеру. – И что это за странные человечки нарисованы вот здесь на панно? Их так много!

Седовласый гид хитровато улыбнулся:

– Да, пещера местная достопримечательность, и да, в ней делается сыр. Что ж, расскажу вам легенду Зачарованного леса.

– А при чём здесь Зачарованный лес, если это вход в пещеру? – не отставала блондинка.

– Потому что там и есть лес, и я единственный, кто вошёл туда и смог вернуться, – усмехнулся гид. – Все, кто входит в эту пещеру и попадает в Зачарованный лес, назад не возвращаются.

Блондинка приблизилась ко входу и заглянула за красный шнур.

– Что ж, это входит в программу, – снова загадочно улыбнулся старик. – Я расскажу вам мою историю.

Туристы замолчали. Стало слышно журчание хрустальной воды в горной реке и пение птиц.

– Это было давным-давно. Тогда я пас овец у подножия этой горы. Был жаркий день, я подоил овец, но возница не приехал вовремя, чтобы забрать молоко. И тогда я пошёл вот по этой дороге, чтобы найти прохладное место. А солнце припекало всё сильнее. Я увидел вход в пещеру и решил туда поставить ведро с молоком, – гид театральным жестом указал на вход пещеру.

– И что это за дурацкая история про овечье молоко! – фыркнула блондинка.

Но пожилой гид даже ухом не повёл и продолжил:

– Когда я вошёл в пещеру, то услышал тихую прекрасную мелодию и, решительно направившись вглубь, тут же обнаружил, что нахожусь в лесу! Да-да! В самом настоящем лесу. Свет струился сразу со всех сторон и был приятным для глаз, а прозрачный и прохладный воздух буквально пьянил. И тут я увидел прекрасную девушку, которая танцевала и пела. Девушка была так очаровательна, что я забыл о времени, а когда очнулся, то был уже стариком. Но самое интересное, что молоко в ведре превратилось в сыр! Вонючий, заплесневелый и очень вкусный сыр Рокфор, – гид широко улыбнулся.

– Хм, странная история! Я не уловила сути, – блондинка хлопала накладными ресницами, ожидая продолжения.

– А суть этой притчи в том, что только я смог выбраться из Зачарованного леса, а во Франции появился сыр Рокфор. Из этой пещеры регулярно получаю прекрасный сыр Рокфор.

Прозвучал далёкий звук колокольчика. Седовласый гид, смело вошёл в пещеру, и буквально тут же вышел с ведром сыра.

– Как раз и сыр поспел. И вот здесь, – он указал на палатку под белым тентом, расположенную в паре метров от загадочного входа, – этот сыр можно не только попробовать, но и купить.

– Ой, я вас умоляю! Вы нам наплели всё это, чтобы мы купили ваш вонючий сыр? – в голосе блондинки послышались звуки циркулярной пилы. – Если всё так, как вы сказали, то сколько же вам лет?

– Я и сам не знаю, – театрально развёл руками гид, забыл уже. Но с тех пор, как вышел из Зачарованного леса, выгляжу стариком.

– Хватит заливать! Эту местную легенду пересказывают уже не одну сотню лет! – встрял один из туристов.

– Ну всё! Вы попались! – блондинка неожиданно сорвала с себя парик. – Я налоговый инспектор! Вы уклоняетесь от уплаты налогов от продажи сыра Рокфор! Говорите сейчас же: кто и где его производит ?! – инспектор, выпучив глаза, уставился на улыбающегося гида.

– О! Я вам уже всё рассказал. Говорю, сыр делается в этой пещере в Зачарованном лесу. Если хотите это увидеть, то вам придётся самому туда отправиться.

– Вы меня что, за идиота держите? Кто вам поставляет сыр?! Говорите!

Гид покачал головой, подошёл к тенту, достал из холодильника ведро с овечьим молоком и подал его инспектору:

– Идите и всё увидите сами, – он отстегнул красный шнур, преграждающий путь, и сделал приглашающий жест.

Инспектор выхватил ведро с молоком и смело вошёл в пещеру. В глубине возникло слабое свечение, и снова наступила темнота. Все туристы попытались рассмотреть, что будет дальше, но больше ничего не происходило. А гид с довольной улыбкой взял трафарет и напечатал на панно очередную фигурку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения