Читаем Забытые Грехи (ЛП) полностью

Том кивнул, концентрируя все свое внимание на мокрой дороге. 

- Нет проблем. Между прочим, нет причин работать допоздна.

Может, ей стоит рассказать Тому о приходе Шейна в офис? Но зачем волновать друга? Великолепно. Теперь ей нужно лгать и скрывать факты от людей, чтобы защитить убийцу в лице ее мужа. Ее жизнь превращается в кино. И не очень хорошее.

- Нет работы, да?

Том поморщился и пожал плечами, затянутыми фланелевой рубашкой. 

- Не так много. Мне странно работать одному. Я имею в виду, у меня была компания из шести человек, когда-то в Техасе. Когда я ушел, то думал, что, в конце концов, найму людей здесь, когда бизнес пойдет на подъем. Прошло немало времени, а я один.

- Строительный бизнес, наконец-то пошёл в гору. - В голове Джоси отодвинула свои проблемы на второй план. - Правильно?

- Да. - Том подарил ей очаровательную улыбку, и на его привлекательном лице вновь отразилось хорошее настроение. А из-за растрепанных волос он был похож на мальчишку. - Конечно, я бы хотел, чтобы ты увидела наши офисы и мою компанию, когда она была на высоте. И я, как говорится, держал удачу за хвост. - Он фыркнул, поворачивая назад на дорогу.

- Ты и сейчас можешь ее поймать.

А он мог. Красивый, умный, трудолюбивый, и даже лучше, он мог заставить ее смеяться. Поначалу, Джоси беспокоило то, что он на несколько лет ее моложе, но сейчас, она часто забывала об этом.

- Как думаешь, а тебя я смогу поймать? - С его лица пропала улыбка, а голос стал глубже, но он продолжал смотреть прямо перед собой.

Она напряглась.

- Я, эм, думаю, что ты отличный ловец.

Его плечи затряслись, и потом он, запрокинув голову, засмеялся, громко и низко. Не в силах сдержаться, Джоси присоединилась к нему. 

- Я имею в виду, я... - Она задыхалась, пытаясь говорить. Ее плечи тряслись от смеха, впервые за несколько дней напряжение покинуло Джоси.

Том вытер слезу в уголке глаза.

- Ага, хорошо. Ты разберешься с почти бывшим мужем, а после я сделаю свой ход. - Он снова усмехнулся, а потом нахмурился. - Но если серьезно, ты в опасности, я могу тебя защитить. Я все-таки тягаю железо в зале.

Неужели это все из-за маленького роста, мужчины хотят успокаивать ее и стараются защитить? Она была одинока всю жизнь, и в данный момент тоже. Прекрасно справлялась с тем, чтобы защищать себя самостоятельно. Даже испугавшись, она могла думать и планировать. 

- Спасибо

Том кивнул. 

- Ты и Дэниел все еще соперничаете между собой?

Джоси напряглась.

- Мы боремся за одну и ту же вакансию. Плюс, парень реальный придурок. - В ответ она получила снисходительный кивок. И тут чувство вины сковало ее тело. - Извини. Я знаю, что вы друзья.

Том просто пожал плечами.

- Вы бы понравились друг другу в иной ситуации.

- Не похоже.

Свет фар автомобиля осветил каменные столбы, которые указывали на вход кладбища. 

- Поверни направо, когда проедешь ворота.

Джоси ненавидела тот факт, что ей пришлось попросить Тома о личной услуге, особенно с того момента, как Шейн захотел его смерти. Но без своей машины, она не смогла бы поехать на кладбище, чтобы посетить могилу Моны в годовщину смерти. Джоси была не самым хорошим другом в ее жизни... и она не хотела быть еще хуже в день смерти Моны также.

Том проехал через ворота, аккуратно маневрируя. 

- Хорошо. Кого мы навещаем? - Он посмотрел на заросли.

Джоси сильнее сжала букет, шелестя оберткой.

- Подругу, ее звали Мона Вилсон. Мы вместе росли в приемной семье в Калифорнии. - Время редко излечивает все раны.

- Когда она умерла? - Том ехал по дороге, длинные ветки царапали кузов его грузовика.

- Когда нам было по семнадцать. - Джоси указала на развилку на дороге. - Поверни налево.

Том кивнул, объезжая несколько ям.

- Как именно?

Наркотики. Они убили ее.

- Когда нам было по шестнадцать, ее отправили сюда в Норт Ридж, реабилитационный центр для детей из малоимущих семей и тех, кто может платить. Через год она вышла оттуда и была отправлена в приемную семью тут. Она снова вернулась к наркотикам и умерла от передозировки.

Мона лечилась в том самом центре, в котором сейчас был Билли, потому что он считался лучшим на всем Северо-западном побережье.

"Надеюсь, у Билли все получиться и он победит наркотики".

Том остановил машину, когда каменная плита преградила дорогу.

- Это из-за Моны ты переехала в Сноувиль?

Джоси пожала плечами. 

- Возможно, она была частью решения. - Каждый заслуживает цветы на могилке в годовщину смерти. - Как ты думаешь, детство определяет нашу взрослую жизнь?

- Конечно. Уверен на сто процентов... кем бы мы не были в детстве, такими формируемся, когда становимся взрослыми. - Лицо Тома отразило новую степень заинтересованности.

Джоси кивнула. В детстве она была одинока, и может, поэтому это был единственный способ, которым она пользовалась, живя сейчас. Ее плечи опустились при мысли об этом. Она открыла дверь и ступила на землю.

- Я вернусь через минуту.

Тихо закрыв дверь, Джоси переступила через грязь и пошла по траве.

Пройдя несколько надгробий, она оказалась около могилы Моны. Пошёл дождь, и волосы Джоси намокли, прилипнув к шее.

Перейти на страницу:

Похожие книги