Читаем Забытые полностью

Луиза много думала о встрече с Ренэ в больнице. Да, он не узнал её, когда они столкнулись в дверях, но теперь, когда у него было время на размышление, вполне возможно, что он вспомнил, откуда её знает.

Для себя Рик решила, что при любом раскладе будет вести себя как ни в чём не бывало. Это решение казалось разумным, когда она его приняла, но теперь, когда они приближались к дому со скворцами, у неё на душе заскребли кошки.

Она направила машину Эйка, со всем перекатывающимся в ней по полу мусором, на узкую подъездную дорогу, ведущую к дому под соломенной крышей, и потянула за рычаг ручного тормоза. Машина при этом продолжала катиться вперёд.

– А он работает? – обеспокоенно спросила женщина.

– Работает, работает. Немножко не отрегулирован, – кивнул её напарник и, выйдя из машины, выплюнул жвачку в траву.

Все двери и окна в доме были закрыты, и вокруг стояла полная тишина – никаких признаков жизни. Кроме автомобиля, который был припаркован поблизости, ничто не свидетельствовало о том, что дома кто-то есть.

Полицейские проследовали по неровно вымощенной камнями дорожке к двери, располагавшейся в торцовой стене дома, в котором когда-то жил лесник. Вдоль всей его продольной стены близко одно к другому были прорезаны оконца в мелкую расстекловку. За белые оштукатуренные стены цеплялись буйно разросшиеся кусты шток-роз, верхние цветущие побеги которых лебедиными шеями сгибались вниз, достигнув нижней кромки крытой соломой крыши.

Луиза подошла к низкой дверке и постучала в неё. Эта дверь скорее всего существовала столь же давно, сколько и сам дом. Она была настолько низенькой, что даже Рик со своими скромными 173 сантиметрами роста, входя, стукнулась бы головой о притолоку, если бы не наклонилась. У противоположного торца располагалась терраса, на которой и была установлена гидромассажная ванна. Терраса выходила на закрытую часть участка, на которой живая изгородь из растущих близко друг к другу буковых деревьев указывала, где кончался сад и начинался лес.

Никаких следов деятельности техников-криминалистов, которые давно закончили свою работу в доме, нигде не осталось. Только под деревянным настилом террасы лежал маленький обрывок ограждающей ленты, которой они перекрывали проход к двери на террасу.

Луиза услышала шаги, только когда открылась дверь, и, увидев хозяйку дома, невольно сделала шаг назад. Под глазом у этой хрупкой женщины расплылся большой иссиня-чёрный синяк, и сам глаз распух так, что оставалась только узкая щёлочка. На плечи Биттен Гамст был накинут белый купальный халат, а волосы на одной стороне её головы сбились в плоскую лепёшку, как если бы она лежала на них, пока они ещё были мокрыми.

– Вы одна? – спросила Рик.

Эйк держался позади неё.

Биттен покачала головой.

– Проходите, – сказала она.

– Как у вас дела? – продолжила расспросы Луиза. Она оставила дверь открытой для напарника, а сама прошла за хозяйкой в гостиную, пол в которой был настелен палубными досками, что в этом старом доме выглядело полнейшим диссонансом. Ренэ и Биттен эксплуатировали морскую тему на полную катушку: и мебель, и висящие на стенах картины были выполнены в сине-зелёных тонах. В одном конце гостиной в стену был встроен большой аквариум, занимавший всё пространство до самой двери на террасу. Перед аквариумом стояли диван и кресла. Всё выдержано в едином стиле, подумала Луиза, но здесь, среди леса, это казалось абсолютно неуместным. Поблизости не было ни моря, ни порта – ближайшим водоёмом было озеро Авнсё.

– Да ничего, – ответила Биттен голосом маленькой девочки. Рик была достаточно опытной, чтобы расслышать, что в её тоне отразилась утрата чувства собственного достоинства.

– Где ваш муж? – спросила Луиза и проследила за взглядом хозяйки, посмотревшей в глубь сада.

– Он ставит крест на могилу собаки. – На глаза Биттен навернулись слёзы, и она опустилась на широкий диван. – На этом настояла наша дочь.

Ким рассказал, что они нашли собаку в саду, возле сарайчика для инструментов, со сломанной шеей и размозжённой передней частью тела. Он добавил, что зрелище было малоприятное.

– Нам с дочерью её не показали, мы даже не простились с ней, – всхлипнула Гамст. – Ренэ закопал её сегодня утром, а теперь вот ещё и крест установит.

Луиза наклонилась вперёд, совсем близко к собеседнице:

– Он снова вас избил?

Она посмотрела на заплывший глаз Биттен. Даже зная о том, что припухлость всегда усиливается в первые дни, Рик могла бы поклясться, что лицо этой женщины выглядело так не от вчерашних побоев.

Закусив губу, Гамст покачала головой и сжала руки в кулаки.

– А кто тогда? – настаивала Луиза. – Я же вижу, что с нашей последней встречи что-то произошло.

Не ответив, хозяйка дома отвернулась.

– Биттен, чёрт побери! – не сдавалась сотрудница полиции. – Вы просто обязаны рассказать, что происходит. Кто этот человек, с которым у вас была связь? Мы найдём его в любом случае. Рассказав нам о нём, вы освободите нас от массы хлопот, а себя – от кучи неприятностей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Луиза Рик

Забытые
Забытые

В приозерном лесу найден труп неизвестной женщины, которая разбилась, упав с утеса. Похоже, она вела странный образ жизни и никогда не занималась своим здоровьем: ноги не знали обуви, зубы в страшном состоянии, на лице – плохо залеченный след от ожога. Именно по этому следу, когда полиция уже отчаялась установить личность, ее опознала бывшая санитарка интерната для слабоумных. Опознала к собственному ужасу: ведь она была уверена, что покойная и ее сестра-близнец умерли в юном возрасте двадцать лет тому назад…Сара Блэдэль четырежды называлась самым популярным романистом Дании по результатам читательского голосования. Она является обладательницей высшей литературной награды страны – «Золотого лавра». Известность «королевы датского детектива» при этом простирается далеко за пределы родины и вообще Скандинавии; книги Блэдэль – международные бестселлеры, опубликованные в тридцати семи странах.

Сара Блэдэль

Триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер