Читаем Забытые полностью

— Я никому не звонил, — говорит Рекс, стоя в нескольких шагах от меня и не делая попытки подойти ближе. — Скауты все время висели у тебя на хвосте. Теряли пару раз и, по-моему, едва не потеряли след, когда ты решил вскочить на поезд. Но в итоге они все равно догоняли.

— И где же ты тогда был? — интересуюсь я. — Только не заливай, что на тебя тоже напали.

— Хочешь правду?

— Хочу, — говорю я. — Хотя бы раз. Правду.

Рекс медлит.

— Я прятался, — наконец-то говорит он. — Они уже видели меня с тобой, и если бы увидели, как я за тебя дерусь… решили бы, что я предатель. Вот я и сныкался.

Изучаю его лицо в поисках признаков лжи. Честно, сам не знаю зачем. Какая мне разница? Но почему-то для меня это важно.

— Значит, ты просто дал бы меня прибить?

Рекс разглядывает небо.

— Ну да, — говорит он. — Наверное, дал бы. Если б до этого дошло.

— А сейчас ты мне помогаешь?

— Типа того.

— Не понимаю. Зачем?

Рекс нервно шаркает ногой.

— Не знаю, — отвечает он. — Я по-прежнему верю в могадорскую идею. И в законы Сетракуса Ра. Когда придет срок, я буду биться на стороне своих братьев… если мне позволят. Война у меня в крови. Но я все равно тебе помогаю… Не хочешь, не верь. Я и сам себя до конца не понимаю. Но говорю правду.

Ничего не отвечаю. Что на это скажешь?

— Так ты хочешь попасть на остров Плам и спасти химер? Или нет? — наконец спрашивает он.

* * *

Паром, разумеется, не ходит до острова Плам. Ничего удивительного — в норме американцам требуется высочайший уровень допуска, даже просто, чтобы ступить на остров. Это исключает негласный въезд.

Но, как и в любом поселении у воды, многие местные владеют лодками, хотя бы небольшими. После полудня мы с Рексом занимаемся тем, что всматриваемся в бесхозные гаражи, пока не находим привязанную на пирсе весельную лодку. Мы прячем ее за деревьями в парке по соседству и ждем заката. Когда последний паром встает на якорь, выжидаем еще полчаса, просто чтобы убедиться, что никто нас не заметит, и тащим лодку в конец пристани, где легко кладем ее на воду, забираемся внутрь и начинаем грести.

Пока я все утро валялся без сознания, Рекс выработал план, как нам пробраться внутрь базы. И сейчас, сидя на противоположном конце лодки, он рассказывает мне детали. План прост до идиотизма.

— Я скажу им, что ты мой пленник, — говорит он. — Мол, я выследил тебя в Нью-Мексико, захватил и привез к ним. Тебя же ищут? Раз за тобой послали такую прорву скаутов, значит, ты ценная добыча. Может быть, эта новость по цепочке дойдет до самого Сетракуса Ра. Если я тебя туда притащу, никто уже по любому выгонять не станет.

— А если меня сразу пристрелят? — интересуюсь я.

Рекс скривляется и качает головой. Вдалеке уже виден свет. Мы близко.

— Не-е, — говорит он. — Сначала им захочется выяснить, как ты разрушил Далс. Блин, да меня и самого мучает этот вопрос. — Быстрая ухмылка. — А вот потом тебя застрелят.

— Вот спасибо. — Я кошусь на Пыль, который ястребом парит рядом с лодкой, по очереди разрезая воду кончиками крыльев. — Нам даже неизвестно, кто там у них командует, какие у них порядки, что им известно, что…

Рекс прерывает меня:

— Может, успокоишься? Уж поверь, я знаю, как работают наши военные. У меня все схвачено.

Если бы меня попросили составить список тех, кому я доверяю, он был бы о-о-очень коротким, и Рекс бы в него не входил. Но даже, доверяй я ему, его план мне все равно бы не нравился. Что, если могам с самого начала известно, что Рекс мне помогает? Что, если они убьют нас прежде, чем у нас появится шанс выложить нашу легенду? Слишком уж много остается на волю случая — и послезавтра слишком многое будет от этого случая зависеть.

Но не успеваю я ничего возразить, как на край лодки приземляется Пыль, бешено бьет крыльями, а затем превращается в кота. И тут же снова меняется, на этот раз в волка — слишком крупного для лодки, так что едва не падает за борт, но сразу меняет форму, да так быстро, что я едва успеваю следить за превращениями. При этом он издает такой громкий звук, что мне приходится заткнуть уши, это нечто среднее между воем и трубным гудением, низким и угрожающим. Никогда ничего подобного не слышал.

— Пыль, — говорю я. — Что стряслось?

Глажу его в надежде успокоить. Он весь ходит ходуном, но реагирует на меня, начиная возвращать над собой контроль. Наконец, он превращается в ящерку и немного успокаивается. Хотя все равно еще возбужден. Он бегает по лодке, вертя головой во все стороны, принюхивается к воздуху. Такое впечатление, будто он слышит что-то, чего мы с Рексом не можем… словно его что-то зовет.

Очень странно, даже не знаю, что и думать. Остров уже так близко, что, кажется, можно разглядеть пристань. Рекс втягивает весла в лодку.

— Ну что, готов? — спрашивает он.

Я ни капли не готов, но все равно киваю. Хорошо хоть Пыль успокоился и смог вскарабкаться в карман моей толстовки, правда, все равно беспокойно копошится там, но все же ему явно лучше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие Лориена: Пропущенные материалы

Похожие книги