Читаем Забытое время полностью

– Нет, в смысле… реинкарнация. – От самого слова ее передернуло. – Как это устроено? Я не понимаю. Вы утверждаете, что эти дети… перевоплотились и вспоминают что-то из других жизней, так?

– В ряде случаев это наиболее вероятное объяснение.

– Наиболее вероятное? Но я думала…

– Я ученый, исследователь. Я записываю показания детей, проверяю их и предлагаю объяснения. Я не делаю выводов заранее.

Но Джейни-то надеялась на выводы. Она прижала папку к груди, утешаясь тяжестью бумаг.

– Вы скептик, – сказал Андерсон. Она открыла было рот, но он отмахнулся от возражений: – Ничего страшного. Моя жена поначалу тоже была скептиком. По счастью, вопросы веры меня не занимают. – Он язвительно скривил губы. – Я собираю данные.

Данные. Джейни вцепилась в это слово, как в мокрый валун посреди бушующей реки.

– Так она больше не сомневается?

Перейти на страницу:

Похожие книги