- Демонстрирую доброжелательность, - ответила она. - Хочу уровнять правила игры, так сказать. Ты тот человек, который знает, как держать информацию при себе. Ты из тех, кто понимает, что неправильная информация может причинить боль другим людям. Людям, которые важны для тебя и сообществу вампиров. - Офелия перекладывает какие-то бумажки на столе и смотрит на страничку в календаре. - Иногда вещи, о которых мы знаем, могут подвергнуть нас опасности, особенно, если другие люди в курсе того, что мы знаем. Не важно, кто мы и какие должности занимаем, мы должны быть начеку, что кто-то всегда подслушивает, всегда наблюдает, и поэтому иногда нам приходится действовать не так, как хотелось бы. - Я посмотрела вниз на свою огромную сумку. - Если ты захочешь поделиться какой-нибудь личной информацией, дай знать, - произнесла Офелия. - Я не могу напрямую вмешиваться, но в состоянии помешать тем, кто хочет найти эту информацию и может побеспокоить тебя. Ты удивишься моей работе за кулисами. Этот талант, думаю, нас и объединяет.
Я медленно кивнула:
- Поняла.
Она широко улыбнулась:
- Хорошо. Сейчас Джорджия помешалась на первом издании "Таинственного Сада". У нее есть одна книга, но она так истрепала ее, что на той живого места не осталось.
Я содрогнулась при мысли, что этот вампиреныш может сделать с живым человеком. Не думаю, что когда-нибудь захочу встретится с Джоджией. Да ни за что.
Я улыбнулась бодрой, чересчур профессиональной улыбкой.
- Без проблем.
Когда я встала на мои дрожащие ноги, то в голове пронеслась мысль, вернее вопрос, который я не задала, потому что находилась в смятении. Офелия уже потеряла интерес к моему присутствию и играла в солитер.
- Вообще-то, Офелия, у меня есть вопрос. - Она не подняла глаз. - По поводу, той личной информации, - добавила я. Она посмотрела вверх сквозь длинные черные ресницы, выглядя при этом слегка заинтересованной. - Я думала о расширении своих услуг для Совета. Я заметила, что вновь приезжие в Пустошь вампиры получают приветственную корзину. Я могла бы доставлять их, когда заношу новым клиентам их контракты.
Офелия приподняла бровь:
- Боюсь, это не сработает. Смысл приветственных корзин - это предлог дать Совету возможность установить контакт с новоприбывшими вампирами. Если бы я могла назначить тебя отвечать за них. Члены Совета по очереди отправляют корзины, что очень утомительно, поскольку мне приходится каждый раз об этом напоминать. Они стараются улизнуть от обязанностей... бессовестные, правда.
- Действительно? - улыбнулась я. - Ну, очень жаль.
- Да, отсутствие нытья оказалось бы свежей переменой в нашем мире, - пробормотала Офелия.
Я отошла от ее стола и повернулась спиной к ней, только так я могла подойти незаметно к этой части разговора.
- Из любопытства, кто доставил приветственную корзину мистеру Каликсу?
Офелия одарила меня холодным взглядом.
- Ты имеешь в виду клиента, которого никогда не встречала и с которым ты больше не подписывала никаких договоров на твои услуги?
Я кивнула:
- Просто любопытно. Они устроили небольшой беспорядок, который мне пришлось убирать. Я подумала, ты захочешь знать.
Уловив двойственный смысл моих слов, Офелия ударила по клавиатуре. Она нахмурилась:
- В графике имя не указанно.
- Что ж, это интересно, - сказала я намеренно невыразительным тоном.
- В самом деле, - сказала она. - Я разберусь с этим. И спасибо, Айрис, что указала на эту неточность в графике.
Я завернула ручку моей ноши вокруг пальцев и задалась вопросом, как скоро, не проявив грубость, смогла бы удрать.
- А теперь уходи, - сказала Офелия и пренебрежительно махнула рукой.
Сказано - сделано.
* * *
Сжимая сумку под мышкой, я вышла из офиса Офелии и бросилась бежать без оглядки, не замечая того, что мчалась по лабиринту коридоров. Я обдумывала откровения Офелии, которые беспокоили меня, как шатающийся зуб. Кэл сказал, что отравленную кровь принесли до его прибытия, а значит - это было внесено в обычный протокол Совета. Если бы Офелия смогла выяснить, кто ее доставил, мы бы узнали... С разбега я врезалась в холодного, неподатливого мужчину, отскочила от него и впечаталась в стену.
Я ошеломленно фыркнула, а затем меня понесло вперед. Мой нос уткнулся в грубую ткань пиджака, от которого пахло ясменником.
От запаха, напоминающего мне о чем-то очень неприятном, мне захотелось зажать рот. Я покачала головой, аккуратно потирая то место, которым ударилась об стену.
Питер Краун смотрел на меня сверху вниз, его руки обернулись вокруг моей в железной хватке.
- Я так полагаю без толку просить тебя проявлять хоть какое-то приличие во время пребывания здесь?
Я кивнула, опустив глаза и уставившись на ботинки. Какой расстроенной и злой я бы ни была, сейчас не то время, чтобы вставать на дыбы.
- Да, сэр.
- В любом случае, почему ты здесь?
Я пожала плечами, и его хватка на моей руке усилилась.
- Просто встречалась с Офелией.
Он фыркнул:
- Никогда не понимал, почему она тебе позволяет шарахаться по офису, словно ты ее личный разносчик пиццы - мышонок Чак.
Умный человек, возможно, не рассмеялся бы над этими словами.