Читаем You're my downfall (СИ) полностью

- У нас с ней взаимность: я не знаю, как воспринимать твоего Кристиана, она же борется с собой, чтобы не наброситься на тебя. Она рассчитывала на сумасшедшую сучку, которая разбила сердце ее дядюшке, а ты не такая, да еще и моя мать.

- Я подружусь с ней. Ей так же нужно немного времени, еще и в силу возраста. Не хочу, чтобы она шаталась по территории. Конечно, не здорово ехать два часа, чтобы пятнадцать минут поговорить, но раз твоя девушка не хочет меня видеть - я удалюсь. Люблю тебя, Теодор, - целую сына в щеку, крепко обнимая за плечи.

- Удачной дороги, - сын так же сжимает меня, наконец-то став таким, к какому я привыкла, и я медленно отстраняюсь. - Кристиану привет.

- Обязательно.

Выхожу на крыльцо, глубоко вдыхая более-менее свежий воздух, не пропахший противными медикаментами, и медленно выдыхаю.

- Домой, мэм? - водитель тут же появляется рядом, указывая, где припаркована машина.

- Да. Я сейчас подойду, сделаю лишь звонок.

- Да, мэм.

Ребекка обещает подготовить все документы по клубу и заехать в офис магазинов, так же забрать все. Я была бы без нее как без рук, надо поднять ей жалование.

- Попалась, детка, - пульс учащается, а воздуха начинает нехватать, когда я слышу этот обманчиво-нежный голос. - Если заверещишь - маленькая сучка Тедди потеряет все свои молочные зубки. Поняла?

Дыши, Ана.

- Поняла?!

- Да.

- Ты у меня золото, Анастейша, - он медленно ведет меня к большому джипу, почти такому же, как у Кристиана, и запихивает на заднее сидение, приложив платок ко рту. До боли в пальце жму на язычок часов, а последняя мысль, что со мной - “Кристиан убьет меня за то, что втянула в это еще и его девочку”.

Комментарий к Do you still believe in love, I wonder? (2)

*очень злобно хихикает*

========== We went so wrong, that what you did. ==========

- Очнись!

Щеку обжигает удар, и я с большим трудом распахиваю глаза, осматриваясь. Надо мной навис Майкл, на другом конце дивана Алиса, и мы в номере дешевого мотеля, судя по всему. Противно и воняет дешевыми сигаретами. Майкл сидит на краю журнального столика, наклонившись так близко ко мне, что мы дышим одним воздухом.

- Зачем тебе Алиса?

- О, детка. Мне была нужна стопроцентная гарантия, что Грей явится сюда. За свою маленькую сучку он готов на все, я проверял.

- Майкл, я перед тобой. Причем тут Кристиан?

- Пока этот урод не появился - ты любила меня. Не думала о всяком дерьме, как развод.

- Пока ты не бил меня, я любила тебя, - не знаю, откуда во мне такая смелость. Но я так не хочу мириться с происходящим. - Неужели срывать злость на мне всегда было легче всего? Ты шлепал и Тедди, кто меня убедит, что ты не тронешь и Софи?

- Я бы ни за что не тронул Софи. А ты заслуживала то, что получала! В конечном итоге, ты оказалась в его постели. Я был прав!

- И ни капли не жалею.

Я съеживаюсь, ожидая удара, хоть какого-то действия, оскорблений, но ничего не происходит. Майкл нежно берет меня за подбородок и смотрит мне в глаза, соблазнительно-сладко шепча;

- Я спал со всеми твоими подругами-блондинками, кроме Евы. С Кейт до сих пор.

Ублюдок.

- Почему ты не ушел к ней, еще в самом начале? Если бы ты это сделал, мы бы были оба счастливы. Ты с ней, я бы вернулась к Кристиану. Он бы не получал никаких судебных запретов.

- Потому что всегда любил тебя больше всех. Твоя улыбка пробудила во мне то, что я раньше никогда не испытывал. А мне было почти тридцать пять, Анастейша, - он растягивает мои щеки в улыбку, причиняя небольшой дискомфорт, и я впервые в жизни отвечаю ему, осознанно, сильно ударив по руке.

- Я любила тебя до переезда в Нью-Йорк. Я любила тебя, когда мы ждали Оуэна, хоть и сомневалась. А потом просто прошло, - мы смотрим в глаза друг другу, и как бы Майкл не пытался это скрыть, я тоже знаю его. Я вижу, что ему больно. - Ты же замечательный, когда ты бываешь дома и не пьешь. А я такого уже вспомнить не могу.

- Я знаю, что не удержу тебя, детка. Но эту встречу со мной запомнишь и ты, и Грей.

- Майкл, ты совершаешь ошибку…

- Как и ты, лишь потому что выбрала его. Это ты виновата, Анастейша.

Он невесомо целует меня в щеку и выходит из комнаты, даже не оборачиваясь.

Почему-то очень страшно, и я уже не уверена, что Майкл не сделает ничего ужасного.

- Алиса, - я легко трясу ее, лишь только слышу его удаляющиеся шаги, и девочка открывает глаза. - Ты в порядке?

- Хочу пить, - она хмурится, так же осмотревшись. Алиса массирует виски то ли от головной боли, то ли от желания быстрее принять реальность, но устало опускает руки, закрывая глаза.

На столе заботливо оставлена бутылка минералки и два стакана, что вызывает приступ паники, который мгновенно сходит , оставив лишь неприятный осадок. Со стороны Майкла было бы глупо вас убить, чёрт возьми, Ана.

- Держи, - протягиваю девочке стакан, но ее руки дрожат, и я пресекаю все ее попытки возразить мне, помогая ей попить. - Не бойся. Тебя никто не тронет.

- Почему вы здесь? Я - единственная слабая точка Криса, и это не секрет, а вы?

- Именно поэтому ты и здесь. Ему нужен Кристиан.

- Вы знаете, кто схватил нас?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги