Читаем You're All I Want (СИ) полностью

Демонстративно громко выдохнув, Рихард встал, опираясь на парту.

— Я не понимаю, что вы от меня хотите, — по обыкновению спокойно начал он. — Я как-то неправильно себя вел?

Ой, блять, что ты, нет. Ты же у нас такой примерный мальчик. Я уже начинал закипать от его гребаного спокойствия и крайней степени нахальства.

— Ты ещё спрашиваешь? — возмутилась она. Мне было жаль старушку, но впутываться в эту перепалку я не хотел, это выглядело бы странно. Да и зачем? Меня не волнует его личная жизнь.

— У меня есть девушка, и я ее люблю. Я считаю, что мне нечего стыдиться, — заключил он. — Но если вас так смущают наши отношения, то я больше не буду.

— Впредь так не делай, пожалуйста, — заключила она, видимо, понимая, что ничего здесь сделать не может. Он даже морально сильнее неё.

Рихард молча кивнул, плюхнулся на стул и начал что-то оживленно обсуждать с парнями рядом. Любовь, значит… Да ты даже имени ее не знаешь!

Я отвернулся к окну и достал наушники, надеясь на то, чтобы этот день поскорей закончился.

========== Wind Of Change ==========

Оставалось совсем чуть-чуть до конца урока, и я уже считал драгоценные секунды. Лужа около школы становилась все больше и больше, приближаясь к соседней, и я мысленно ставил сотню на то, что со звонком они сольются в единое целое и наконец-таки образуют озеро. Как я и ожидал, это случилось, и я с размеренным выдохом и спокойной душой медленно поднялся с места, закинув рюкзак на плечо.

Выйдя в коридор, я повернул в сторону столовой, надеясь успеть туда, пока очередь не стала длиной в несколько метров. Все мои желания и надежды были разбиты через несколько секунд, когда в темном коридоре Рихард преградил мне дорогу.

— Привет, как дела? — как ни в чем ни бывало спросил он. Я отвернулся в сторону, стараясь не смотреть и даже не дышать на него. Его парфюм и до боли знакомый запах сигарет ударили в нос, но я сохранил абсолютное спокойствие.

— Все отлично.

— Слушай, у меня к тебе дело, — Рихард схватил меня за плечо и поволок в самый темный угол, где моих криков точно никто бы не услышал. — Давай сделаем вид, что ничего не было. Ничего ведь не было, так?

— Но оно было, — я наконец-таки нашел в себе силы посмотреть ему в глаза и дышать одновременно, — и я не понимаю, что это.

— Ландерс, — он наклонился к моему уху, видимо, решив совсем вывести меня из себя, и, выдержав немного времени, продолжил: — Я хотел тебя трахнуть, но, как видишь, у меня не получилось.

То ли от тона его голоса, то ли от осознания того, что конкретно он сказал, по моей спине пробежали мурашки. Отпустив мое плечо и выпрямившись, он улыбнулся одной из своих самых прекрасных улыбок и спокойно пошел сторону столовой, догнав по дороге парней из моего класса.

Что за пиздец снова происходит? Резко поменяв направление, я пошел в кабинет физики с дюжиной новых вопросов, возникавших в моей голове со скоростью света. В классе уже начинали собираться одноклассники, решившие не лезть в толпу столовой на первой перемене. Наивные.

Не успел я даже подойти к середине класса и окликнуть Риту, как визг сирены и самый противный на свете голос начал сотрясать стены моего любимого учебного заведения.

— Пожарная тревога. Все ученики школы в срочном порядке должны быть эвакуированы из школы через аварийный выход. Повторяю… — ученики? А учителям остаться здесь нужно, да?

Пожарная тревога? Серьезно? На улице такой ливень, что одной только лужей у школы можно потушить полгорода. Я поднял голову кверху и приготовился к самому худшему: через тридцать секунд должна была сработать пожарная сигнализация, что означало потоп в кабинетах и коридорах. Быстро сориентировавшись, я рванул к выходу с такой скоростью, что чувак с торпедой в заднице нервно курил бы в сторонке, но среди всей этой беготни и хаоса я заметил абсолютно растерявшуюся и напуганную Риту, которая судорожно пыталась запихнуть все свои учебники в сумку. Ее движения были сумбурными, резкими, книги валились из ее рук, а мое любезные одноклассники так сильно неслись к выходу, что сбивали бедную девушку с ног, заставляя наклоняться и поднимать все книги с пола.

Я быстро подлетел к Рите и взял ее за руку.

— Бежим, давай сюда свои книги, — я сгреб в охапку все учебники и, схватив Риту за руку, побежал к выходу. На самом деле это было очень глупо. Мы бежим от воды на улицу, где ее еще больше. Разумно решив, что аварийные выходы для слабаков, я потащил девушку к главному выходу из школы, где уже толпились такие же умники, как и я.

— Пауль, это пожар? Или просто учебная тревога? Пожалуйста, скажи мне, что это просто шутка…. — она что-то лепетала, пока я пытался пропихнуться между людьми.

— Все будет хорошо, — я криво улыбнулся, поворачиваясь в ее сторону. — Разве ты видишь здесь огонь? Вот и я не вижу, так что выше нос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное