Читаем XVII. Наваррец полностью

— А помните, вы рассказывали о двух вдовушках, живущих неподалеку. Не нанести ли им дружеский визит?

— Отличная идея, шевалье! Это чертовски отличная идея!..

<p>Глава 6</p>

Второе утро подряд началось с головной боли. Правда в этот раз рядом со мной сладко посапывала обнаженная девица весьма аппетитных форм.

Вчерашний наш визит к веселым вдовушкам окончился удивительно приятно. Нам искренне обрадовались, накормили, напоили и спать уложили. Разве что в баньке не обогрели, но с этим в просвещенной Европе даже в двадцать первом веке худо, что уж говорить о веке семнадцатом.

Гасконец, несмотря на свой юный возраст, имел к женщинам особый подход. Он действовал одновременно нагло, но в то же время весьма галантно, и отказа не знал. Я тоже постарался проявить свои лучшие качества, да и нрав у девиц оказался легкий, а социальная ответственность была пониженной, поэтому ночь прошла весьма фривольно. Благо, комнат в их доме оказалось больше одной, и тесниться не пришлось — благо, студенческие времена давно миновали, и возвращаться к ним не хотелось.

Я широко потянулся и встал с постели. По случаю летней жары окно было приоткрыто, ставни распахнуты, и солнце вовсю светило, заглядывая в комнату.

Открыв окно еще шире, я широко расставил ноги и с нескрываемым удовольствием облегчил мочевой пузырь, нисколько не заботясь о проходящих внизу людях. Недаром же мода на широкополые шляпы появилась именно в городах, где из окна всякое могло попасть на головы.

Судя по тому, что особых криков и проклятий в ответ не раздалось, прохожим повезло оказаться в этот момент в ином месте, и я никого не зацепил.

Мне все больше и больше начинал нравиться этот век. Пожалуй, тут можно жить.

Закончив свои дела, я вернулся к кровати, теперь уже с явным интересом оглядывая округлую попку вдовушки. Мой молодой организм тут же отэрегировал… хм… отреагировал должным образом.

Недолго думая, я обхватил девицу за бедра, чуть приподнял, установив в нужную позицию, слегка раздвинул ей ноги, а дальше, уже не думая ни о чем, приступил к делу.

Никакого возмутительного сопротивления я в ответ не получил, напротив, вдовушка задышала часто и глубоко, время от времени сладострастно постанывая, и задвигалась в такт. Я даже подумал — вся эта предшествующая мизансцена была срежиссирована и сыграна ей профессионально, она давно проснулась и выжидала, соблазнительно раскинувшись на постели, а я в итоге — вовсе не герой-любовник, а жертва коварного суккуба, соскучившейся по мужчине.

Даже если дело обстояло именно так, меня это нисколько не смущало, а ее — тем более. Никаких современных любовных изысков, вроде предварительных ласк, вдовушке не требовалось, она и так была возбуждена сверх всякой меры. Через пару минут она перестала сдерживаться и застонала с такой страстью, что сквозь открытое окно ее крики были слышны на весь квартал.

Когда мы оба, наконец, выдохлись и рухнули на постель, пот тек с меня ручьем. Да проще на дуэли подраться, честное слово! Меньше выматывает.

— Как вас зовут, шевалье? — томно уточнила вдовушка. Кажется, не у одного меня события вчерашнего вечера расплылись в одно большое смутное пятно.

— Ибрагим вам что-нибудь говорит? Прекрасное имя!

Пока вдовушка хлопала глазами, собираясь с мыслями, я натянул штаны, рубаху и сапоги, подхватил прочие вещи, и выскользнул из комнаты.

— Заходите еще, Ибрагим! — донеслось мне вслед.

Непременно, блять, непременно. Хороший трах дорогого стоит! Тем более девица денег за удовольствие не брала, работала из чистого энтузиазма. Имя моей вдовушки тоже не сохранилось в памяти, да и адрес выветрился из головы. Мы с д'Артаньяном вчера изрядно попетляли по Парижу, прежде чем добрались до места.

Полностью одевшись в небольшой прихожей, я уже собрался покинуть сей гостеприимный приют, как из соседней комнаты тенью выполз гасконец в одном сапоге и штанах. Второй сапог, равно как и прочую одежду, он держал в руках. Выражение его лица было столь страдальческим, что я сочувственно похлопал его по плечу.

— Ну что, любезный д'Артаньян, ваша вдовушка оказалась не менее горяча, чем моя?

— Не то слово, шевалье, не то слово, — он ловко облачался в одежду, встревожено оглядываясь через плечо. — Она меня вымотала так, что теперь минимум неделю я буду смотреть на женщин исключительно платонически. Всю ночь без перерыва! Сейчас вроде задремала, я и удалился, не прощаясь… Но надо поспешить, мой друг!

— Боитесь, что проснется?

— Опасаюсь!

— Вы помните о нашем договоре?

— Конечно, через два дня мы едем в Гавр. Пока же попрощаюсь с вами до вечера, у меня кое-какие планы на день.

Мы раскланялись с д'Артаньяном и, выйдя из дома, разошлись в разные стороны. Первым делом я вернулся к папаше Джозефу и прихватил из тайника часть денег, потом с удовольствием позавтракал внизу. Молодой организм требовал усиленного питания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семнадцатый

XVII. Аббат
XVII. Аббат

Наше современнику волей случая попавшему в тело шевалье Антуана де Бриенна, в Францию семнадцатого века, предстоят очередные испытания; милостью могущественного кардинала Ришелье он принял церковный сан и получил большое и богатое аббатство. Казалось, судьба смилостивилась, сытая и спокойная жизнь обеспечена, но что-то подсказывает Антуану, что опасные и увлекательные приключения только начинаются.Автор обложки Диана Курамшина.От автора:Очередная книга цикла «XVII». Еще раз: функционал АТ не позволяет создавать межавторский цикл, поэтому третья книга и вывалилась из общего цикла, хотя принадлежит к нему.Первая книга цикла: https://author.today/work/246070Вторая книга цикла от Игоря Шенгальца: https://author.today/work/253962«Аббат» — это третья книга цикла.

Александр Башибузук , Александр Вячеславович Башибузук

Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме