Читаем XVII. Аббат полностью

С момента моего последнего визита к Мадлен ничего не изменилось. Шикарная обстановка в восточном стиле, на стене портрет маркизы в полный рост в костюме для верховой езды, с охотничьей шпагой в левой руке и правой на загривке собаки, больше похожей на дьявола во плоти, мягкий полумрак и дразнящий аромат жасмина.

Мадлен стояла у окна в черном парчовом халате. Услышав звук моих шагов, она, не оборачиваясь, хриплым голосом прошептала:

— Я хочу, чтобы ты взял меня таким как ты сейчас: потным, пыльным и дурно пахнущим! Возьми меня, как дикий зверь!

Халат соскользнул с плеч, она уперла руки о стену и пригнулась.

Черт… я собирался устроить Мадлен сцену, потребовать ответы на вопросы, но все намерения непонятно куда подевались.

Да уж… вся беда мужчин в том, что они порой думают не той головой. И я тому не исключение. Ну хороша же, чертовка! А у меня после королевы еще никого не было.

Рывком сбросил сутану через голову и шагнул вперед.

Ладонь звонко впечаталась в округлую, белоснежную ягодицу. Я намотал волосы на руку и резко дернул их на себя, словно осаживая кобылицу.

В воздухе прошелестел страстный стон…

Три тысячи грешных праведников! Это было великолепно! Безумство продолжалось до глубокой ночи, оторваться от Мадлен я смог лишь только тогда, когда не осталось даже капельки сил.

Встал, пошатываясь добрался до столика, налил себе в бокал сидра и невольно замер, поймав взглядом прекрасное обнаженное тело маркизы, раскинувшейся в живописном беспорядке смятых простыней.

— Ох! Охо-хошеньки! — она сладко потянулась, словно огромная кошка. — Я так соскучилась по тебе! Была бы моя воля, я бы тебя приковала к своей кровати!

Я подавил внезапно вспыхнувшее желание и грубо поинтересовался:

— Может ты сейчас объяснишь, зачем ты это устроила?

— Вы, о чем, ваша светлость? — маркиза приподнялась на локте и стрельнула в меня лукавым взглядом.

— Ты ничего не перепутала? — я немного ошалел от того, что Мод обратилась ко мне, как к герцогу. Не как к герцогу королевской крови, но, все-равно, по сравнению с моим настоящим положением в дворянской иерархической лестнице, непомерно высоко.

— Для тебя по приказанию короля уже собирают владения из доступных выморочных земель… — буднично пояснила маркиза. — Вдобавок Луи даже приказал немедленно выкупить все необходимые участки у нынешних хозяев, чтобы владений хватило для признания полноценного герцогства. Бедолага Клод Сен-Симон вне себя от ярости, так как он рассчитывал, что герцогство достанется ему. На твоем месте, я бы не поворачивалась к нему спиной. Этот смазливый бездельник коварен и подл, как портовая шлюха.

Новость проехала по мне, как паровой каток.

Чего? Герцогство? Я рассчитывал получить от Луи всего лишь какую-нибудь завалящую сеньорию, на крайний случай захудалую баронию, но никак не целое герцогство. Как-то это совсем уж слишком. Чем выше взберешься, тем больней падать. К такому подарку автоматически прилагаются обязанности, а они могут оказаться вовсе уж малоприятными. Мало ли что в голове у короля? Он умеет быть очень непредсказуемым. Опять же, вместе с герцогством я получу кучу завистников, которые наперебой начнут строить козни. Охо-хо, чем дальше в лес, тем толще гугеноты…

— Думаю, ты вступишь во владение как раз в канун рождения наследника, — продолжила Мадлен. — Король очарован тобой…

Я ее резко перебил.

— Ты все еще не ответила на мой вопрос: зачем тебе это?

На лице Мадлены проявилось злое и упрямое выражение.

— Я не люблю отвечать на пустые вопросы! — фыркнула она. — Ты уже сам все понял. Что здесь непонятного? Рождение ребенка упрочит положение королевы! И мое положение при дворе, соответственно. Король слаб, мнителен и подвержен болезням. Если ты думаешь, что недавний заговор последний — то сильно ошибаешься. Главные заговорщики остались на свободе. И как только с королем, что-то случится, они снова накинутся на его трон словно волки на овец. А мы с тобой сможем защитить королеву и удержать в государстве порядок…

«Честолюбие… — зло подумал я. — Все дело в гребанном честолюбии. Защита Анны Австрийской всего лишь предлог, маркиза готовится взять всю власть в свои руки, стать эдакой серой королевой. А я при ней должен исполнять роль серого кардинала. А оно мне надо? Твою же мать!..»

И снова прервал Мадлен.

— Для того, чтобы сохранять порядок в государстве есть кардинал Ришелье.

Маркиза зашипела как змея:

— Этот мерзавец!

— Может быть он и мерзавец, но со своими обязанностями пока справляется неплохо. И не потерпит посягательств на свое место.

Мадлен раздраженно поморщилась и заговорила уже спокойным тоном.

— Не спорю, Ришелье находится на своем месте. Я его ненавижу, но отдаю ему должное. Однако, кардинал не вечен. Он очень болезненен и его конец может наступить очень скоро. И мы с тобой должны быть готовы взять управление страной в свои руки.

Я вздохнул, но смолчал. Честолюбие неплохое качество, но это качество способно очень быстро свести в могилу. И что мне делать?

Из сада неожиданно послышался задорный писк.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения