Читаем X-Unit. Безымянные солдаты полностью

- Да? – Отозвалась наёмница, приникнув щекой к прикладу пушки.

- Это… вы?

- Да.

- У вас же не приняты имена.

- Мне можно. – Сержант дала короткую очередь из «Молота» и покосилась на Сэм. – Мисс Мэйсон, пожалуйста, не могла бы вы помочь?

- Конечно.

- У меня в правом кармане перевязочный пакет. Пожалуйста, достаньте его и перетяните мне рану. Не хочу, чтобы Хэвен ругался…

…Синеглазая наёмница успела достать выстрелом «Молота» ещё один вертолёт, прежде чем всё закончилось. Оставшиеся три «Ястреба» сбежали на восток, не пытаясь забрать остатки десанта – им вслед выпустили пару ракет ПЗРК, однако без заметного результата. Десант бился отчаянно, но перевес в численности был на стороне наёмников. В навыках они ничуть не уступали атакующим, так что лишившись эффекта внезапности и помощи с неба те потеряли и последние шансы на победу. Пленных взять не получилось – двое раненных застрелились прежде, чем до них смогли добрались оперативники Первого. Остальные интервенты полегли под пулями и осколками.

Солнце стояло точно в зените, когда Лидер собрал выживших офицеров для доклада – прямо посреди бетонной взлётной полосы. Сэм и Хильда тоже присутствовали – они старались далеко не отходить от сержанта. Третья скрыла окровавленную майку, застегнув комбинезон под горло, и держала «Молот» на плече, как британский гвардеец – винтовку.

- Сколько осталось? – Устало бросил бородач. Его голова была перевязана даже не бинтом, а чем-то вроде куска занавески. Поверх грязной повязки он криво нахлобучил офицерскую фуражку.

- Восемнадцать человек оперативного состава в строю. – Доложил Первый. Капитан наёмников в бою не получил ни царапинки. – Трое легко раненых, двое тяжёлых. Доктор ими занялся. Ещё двадцать четыре человека техперсонала. Тоже есть раненые. Шефу по техчасти оторвало четыре пальца на левой руке, но он уже на ногах, командует своими. Крепкий старик. Пилоты все живы.

- Техника?

- Конвертоплан не пострадал. – Ответил незнакомый Саманте офицер. – «Сандерленд» полностью уничтожен, сгорели почти все катера у причалов. Экипаж успел увести в море «Элко» и один десантный транспорт. БТР уничтожен вместе с ангаром. Танк на ходу. Арсенал лёгкого оружия в порядке. Израсходовали все зенитные ракеты, разве что.

- Понятно. – Лидер дёрнул себя за бакенбарды, поморщился. – Капитан, осмотрите тела убитых врагов и обломки их транспорта. Ищите любые намёки на их принадлежность. Маркировки, татуировки, документы… Лейтенант. – Он повернулся ко второму офицеру. – Со своими сапёрами помогите людям Шефа. База отряда скомпрометирована. В соответствии с инструкциями мы покидаем остров и перемещаемся на запасную базу. Куратор найдёт нас там.

- А… сэр, у нас что… есть запасная база? – С искренним удивлением поинтересовался отец Хэвен.

- Есть. – Кивнул Лидер. – Так что – собираем вещички. Через два часа нас здесь быть не должно.

* * *

2031-й год. Где-то в Тихом океане.

Иллюминаторы в приплюснутой рубке старого торпедного катера были открыты, и ветер доносил голоса:

- А «Илка» – это же сокращение от «Илона»? Я бывала в Чехии…

- Наверное. Я не из Чехии.

- Тогда откуда?

- Из Новой Зеландии. Мама была из Венгрии.

- Так это сокращение?

- Нет.

- То есть – полное имя?

- Да. В паспорте написано – «Илка».

Прислушиваясь к диалогу на носу судна, отец Хэвен гадал, сколько ещё Илка сможет оставаться вежливой. Немке де Мезьер, кажется, доставляло удовольствие тормошить угрюмую новозеландку, та же проявляла чудеса терпения и тактичности. Однако по тону капеллан чувствовал, что его немногословная подруга вот-вот сорвётся. Хамить она, конечно, не станет – просто уйдёт вниз, и запрётся в гальюне, скорее всего.

- Вот этот мыс. – Стоящий за спиной рулевого Лидер наклонился вперёд, указал пальцем. – Огибаем его и идём прямо на скалу.

Рулевой, он же и капитан «Элко», молча кивнул, крутанул колесо штурвала.

Маленький караван был в пути уже больше суток. По распоряжению ирландца, на два уцелевших катера погрузили лишь самые ценные образцы оружия, запасы продовольствия и личные вещи солдат. Дополнительные топливные баки, установленные на «Элко» вместо торпедных аппаратов, залили под горлышко. Остальные запасы топлива сапёры использовали при уничтожении острова. Покидая навсегда свою базу, Безымянные придали огню всё, что уцелело после сражения, включая тела погибших товарищей и верный танк, которому не нашлось места на борту. С кормы катера Хэвен наблюдал за удаляющимся заревом, испытывая смешанные эмоции. Остров никогда не было ему домом, но за годы службы в отряде капеллан успел к нему привязаться. Было странно и даже немного страшно расставаться со всем привычным и отправляться в неизвестность.

- Ты тоже это чувствуешь? – Спросила у него тогда Илка, бесшумно подошедшая и вставшая рядом.

- Что? – Не понял Хэвен.

- Сон становится зыбким. – Ответила девушка. Она не отводила взгляда от далёкого пламени, холодный пассат трепал её чёрные, как вороново крыло, волосы. Хэвен не решился уточнять, что сержант имела в виду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Враг неизвестен [Бирюшев]

Похожие книги