- Если не ради себя – то чтобы рассказать, почему пропадают корабли. – С нажимом продолжила немка. – Никто ведь до сих пор не знает. А ещё ты можешь рисковать собой – но не смей подставлять меня, поняла? Поднимешь шум – нам обеим крышка.
- Дьявол… - Саманта прикрыла глаза. Дочь оружейного магната была кругом права. Ну и что? Там, на палубе, люди один за другим всходят на борт судна «водяных». Туда, откуда за годы войны никто не возвращался. Она может хотя бы попытаться… Не может же она просто уйти? Или… не может, а должна?
Сэм подняла веки:
- Пересидеть не выйдет. Помните заметку? Пропадают корабли, не только экипажи.
- Значит, нужна шлюпка. – Решила Хильда. Она потянула напарницу за руку, чтобы та не маячила у окна своей медной шевелюрой. – Корму теплохода прикрывает надстройка, там нас не увидят. Но сперва вещи заберём.
Стремглав слетев вниз по ступенькам, девушки почти вбежали в жилой блок… И лоб в лоб столкнулись с пришельцем. Рослый «водяной», закутанный в плащ из материала, похожего на оранжевую фольгу, торчал посреди коридора, будто ждал именно их. При виде «гостей» он безмолвно вскинул руку – из-под плаща показалась тощая длиннопалая кисть фиолетового цвета. В ответ Саманта взяла плащеносца на мушку, выпалила машинально:
- Не двигаться!
- Брось полицейские штучки, стреляй! – Де Мезьер хлопнула её по спине – и детектив выстрелила. Три пули сорок пятого калибра разнесли голову «водяного» в ошмётки вместе с капюшоном. Для верности Сэм добавила ещё пять выстрелов в рухнувшее на пол тело, сменила магазин.
- Уходим вниз, хотя бы на время! – Немка забежала в их каюту, вернулась с курткой Саманты и небольшой сумкой, где хранились документы и деньги. – Живо, живо!
Не дожидаясь появления новых пришельцев, девушки чуть не кубарем скатились по лестничным пролётам в железное чрево теплохода, запетляли по коридорам и помещениям, путая след. Наконец, в какой-то кладовке с пустыми вёдрами де Мезьер решила остановиться. Она принялась обследовать вентиляционный люк в стене, Саманта же встала перед закрытой дверью, прислушиваясь.
- Сэм, какой у тебя рост? – Полушёпотом спросила немка.
- Шесть футов два дюйма.
- В сантиметрах, имперка чёртова!
- Э-эм… Не знаю. Забыла.
- Ладно… Плечи у тебя вроде узкие, пролезешь. – Выкрутив монеткой крепёжные болты, де Мезьер аккуратно сняла решётку люка. – А ты…
- Тише! – Шикнула на неё детектив. Ей почудились приближающиеся шаги. Да нет, не почудились - кто-то тяжеловесный шагал по коридору в сторону их убежища. Большой, тяжёлый, двуногий… чем-то задевает стены… хвостом?
- Ох, чёрт. – Хильда тоже услышала грузную поступь.
Девушки затаили дыхание. Шаги приближались. Когда они почти поравнялись с кладовкой, стало слышно сопение – неведомое существо принюхалось. Утробно взрыкнуло… На тонкую металлическую дверь обрушился удар такой силы, что створка прогнулась внутрь.
- В вентиляцию, живо! – Скомандовала де Мезьер.
- После вас! – Не дав ей опомниться, Сэм ухватила немку за шиворот и пояс, запихнула в люк головой вперёд, придав ускорение хорошим толчком под зад. Лишь после этого нырнула следом сама. Дверь позади неё рухнула от второго удара, двуногая тварь обиженно взревела, не найдя в комнате добычи. «А я ведь так её и не увидела» - подумала девушка, протискиваясь по узкой шахте. Пространства ей хватало впритык чтобы не застревать на поворотах. Мысленно детектив возблагодарила Бога и генетику за то, что в здоровяка-отца удалась только ростом, но не телосложением.
Шахта уходила под откос, явно ведя на палубу ниже. Ползшая впереди и недовольно что-то бурчащая под нос Хильда нашла достаточно широкий люк – но не смогла его открыть. Пришлось проползти дальше и доверить это дело Саманте. Американка несколькими ударами локтя вышибла решётку, содрав при этом кожу до крови, спрыгнула вниз. Оглядевшись, позвала напарницу. Из кладовой они переместились в корабельную мастерскую. Сэм почему-то даже обрадовалась, узнав среди громоздких машин сверлильный станок, виденный ещё в детстве – когда отец водил её на завод к дяде.
В мастерской беглянки провели четверть часа. На большее обеим не хватило терпения. Стараясь ступать тихо, ожидая в любой миг встречи с «хвостатым топателем», как его окрестила про себя американка, они выбрались в коридор, отыскали на стене план эвакуации судна. План выцвел и частично истлел снизу, однако значок «Вы находитесь здесь» оказался выше повреждённой области. От него Сэм, лучше разбиравшаяся в картах, прикинула маршрут – и повела напарницу за собой.
Ещё минут десять им потребовалось, чтобы подняться в заднюю часть надстройки и выйти на полуют. Корабля пришельцев не было. Он исчез вместе с «водяными», пассажирами и экипажем сухогруза. «Земля костров» превратилась в мёртвый корабль-призрак, качающийся на волнах. Ненадолго, как подозревала детектив.