Читаем Wo ai ni, Andy (СИ) полностью

 Ему было интересно все-все, все, даже  мельчайшие подробности жизни Лолиты. Лолита рассказывала с присущим ей юмором  о жизни и работе  в китайском городке. Ей казалось, что начни она писать книгу, историй, участником которых она была, набралось бы на целый большущий том.

 Взглянув на часы, Лолита  увидела, что скоро вечер. Они проболтали с Виктором Алексеевичем почти весь рабочий день. Это все было хорошо, однако главная цель была не достигнута. Лолите не хотелось спать, а рука болела все сильнее и сильнее.

 Виктор Алексеевич попросил дать ему здоровую руку, чтобы он мог по пульсу определить степень воспаления. Он смотрел на секундную стрелку и считал пульс. Потом мужчина нахмурился, ему всё больше и больше не нравилось то, что происходило с Лолитой.

 Наконец он предложил Лите встать с постели и сделать вместе с ним несколько упражнений цигун. Он деликатно вышел, пока Лолита одевалась. Когда Лолита была готова, он предложил ей не просто делать упражнения, а поделиться во время упражнений друг с другом энергией ци.

 Лолита напряглась, что-то ей не понравилось в предложение Виктор Алексеевича. Увидев нахмуренные брови Лолы, Виктор Алексеевич  удивился. Ничего особенного в его предложении не было, и ему была непонятна реакция Лал. Он спросил  Лолиту о  причине ее замешательства,  однако Лита не стала ему ничего объяснять. Она попросила дать ей посыл энергии, чтобы легче было настроиться. Виктор Алексеевич подивился смене настроения женщины, однако его не удивило  то,  что Лолита так быстро смогла сосредоточиться. Все-таки она не один год занималась гимнастикой ци, а это что-то да значило.

 В комнате было тихо, только усиленное дыхание двух человек  говорило о том, что в квартире кто-то есть. Через час Лолита сказала, что готова к тому, чтобы Виктор Алексеевич  наконец  приступил к лечению. Она снова переоделась и легла в постель.

На этот раз не прошло и 15 минут, как женщина спала. Усталость навалилась на нее вдруг и сразу. Ее сразу перестала смущать двусмысленность ситуации. То ли она стала доверять Виктору Алексеевичу, то ли  ей действительно было так плохо, что она решила на все махнуть рукой. Самое главное, что она смогла заснуть и дала возможность мужчине заняться ее лечением.

 Виктор Алексеевич терпеливо ждал, пока Лали  заснет крепче. Наконец он вышел из гостиной и вошел в спальню. Прежде чем начать лечение, он какое-то время  любовался прекрасным лицом Литы.

 Однако было видно, что сон женщины был не спокойным. Она стонала, и металась в постели. Стараясь не сделать женщине больно, Виктор Алексеевич размотал бинт, но когда он увидел то, что произошло с рукой Лолиты, ему захотелось срочно вызвать скорую помощь, однако это было бы нечестно по отношению к женщине.

  Вздохнув, он занялся лечением Лолиты.

 Лолита спала, ей снился богатый китайский дом. Красивая, зрелая женщины, пыталась  добиться покорность от дочери. Дочь плакала и отказывалась подчиниться воле матери. Мать держала себя в руках сколько могла, однако ничего не получалось, а время поджимало. Муж женщины, и, соответственно, отец девушки, велел жене уговорить дочь, чтобы в дом   явилась сваха. Девушка плакала и отказывалась. Наконец матери надоела вся эта история. Она велела слуге принести хлыст.

 Женщина думала, что  дочь испугается, и, ей, матери, не придется наказывать строптивую девушку. Однако дочь стояла на своем, она не желала выходить замуж. Мать  знала, что у дочери нет никого на примете. И не понимала причину упрямства девушки. Через несколько минут  должны были прийти подруги матери, и мать злилась, что дочь задерживает ее своим глупым упрямством. Однако ей нужно было ослабить волю дочери, иначе  муж был бы недоволен.

 Когда слуга принес хлыст, мать не думала о том, что ей придется бить дочь, однако внезапно вдруг вошла в раж и начала бить девушку по рукам и ногам. Девушка сначала не поверила своим глазам, а потом поняла, что с матерью происходит что-то не то. Мать никогда в жизни не била ее.

 Девушка пыталась убежать и забиться куда-нибудь, где страшный хлыст ее не достанет. Однако мать преградила ей путь. Вдруг женщина покраснела и задохнулась. Ей стало тяжело дышать. Дочь попыталась помочь матери, однако женщина вдруг покачнулась и стала падать. Девушка попыталась не дать матери упасть. Она увидела, что мать теряет сознание.

Девушка закричала и заплакала, она говорила маме, что согласна на все  что мать ей прикажет. Однако женщина уже не слышала дочь. Губы ее шевелились, и дочери показалось, что мать что-то ей говорит.

 Мать действительно говорила, но лучше бы дочь не слышала того, что сказала ей мать. Мать проклинала дочь. Вот те проклятия, что услышала дочь.

Мать сказала: «Мэйжэнье (кит.) - никому ты не нужна. На тебе  никто не женится!»

А потом прохрипела: « Чжаобудаопоцзя (кит.) - тебе не найти семью свекрови». Эти проклятия были самыми легкими. Однако то, что дальше проговорила в беспамятстве  мать, было уже действительно  страшным проклятием.

Перейти на страницу:

Похожие книги