Читаем Wing Commander: Полет к свободе полностью

- Твои сородичи - летающие существа. Они смогут передвигаться чертовски быстро при отсутствии силы тяжести, гораздо быстрее килратхов.

- Это правда, - подтвердила К'Каи, ее глаза засияли. - Действительно, мы отлично передвигаемся в условиях невесомости внутри моего транспортного корабля.

- Я уверен, у них есть дублирующие системы, но даже несколько минут нулевой гравитации могли бы помочь Хантеру и Кирхе вызволить заложников и, кроме того, облегчили бы нам задачу прорыва обратно на наш корабль. - Он задумался на мгновение, анализируя экспромтом возникший план действия, пытаясь отыскать в нем явные погрешности. Наверное, их было немало, но сейчас это не играло решающей роли. - По-моему, стоит попробовать, и, кроме того, я не вижу ничего другого, что могло бы нам сейчас помочь. Мы можем выключить гравитацию и использовать это обстоятельство как фактор внезапности, который поможет нам выбраться отсюда. Ухватись за что-нибудь, я выключаю поле тяготения… Ну!

Он ухватился за край пульта и передвинул ручку переключателя. Спустя долю секунды он почувствовал, как у него засосало под ложечкой - привычное ощущение перехода к невесомости. Тело Гвен плавно отделилось от пола и поплыло вверх, тела килратхов парили в воздухе рядом.

- Нам надо торопиться, майор, - позвала его К'Каи, повиснув над полом у дверей.

- Я знаю, - ответил он и, хватаясь руками за рукоятки пульта, подобрался к телу девушки. - Прощай, Гвен, - тихо сказал Паладин, взяв ее за неповрежденную руку, и прижал маленькую изящную ладонь к своим губам. Потом он повернулся и, оттолкнувшись, поплыл к двери.

- На счет три, К'Каи, - скомандовал он и взялся за ручку двери. - Раз, два… три! - Он открыл замок и с силой распахнул дверь.

Трое килратхов, беспомощно барахтавшихся под потолком коридора, попытались направить на них свои ружья, но слишком поздно… Несколько секунд спустя Паладин и К'Каи, оставив за собой их безжизненные тела, уже держали путь назад, к "Бонни Хезер".

<p>ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ </p>

- А мы не могли бы еще немного потолковать об этом? - спросил Хантер, уставив-шись на огромного килратхского воина.

Кирха старательно перевел вопрос Хантера, а затем ответ килратха.

- Он говорит, что время разговоров прошло, и сейчас вы должны доказать, что достойны носить титул сеньора Империи Килрах.

- О, черт, - пробормотал Хантер с глубоким вздохом, глядя снизу вверх на своего противника. - Я все еще надеялся, что мы сможем решить дело дружеской встречей за карточным столом вместо драки. - Он бросил взгляд на Кирху и вдруг без всякого предупреждения изо всех сил пнул гиганта между ног. Какую-то секунду ошеломленный килратх продолжал стоять, потом согнулся пополам и осел вниз. Остальные воины, стоя на месте, изумленно смотрели на своего скорчившегося на полу предводителя.

- Это было не совсем благородно, мой господин, - заметил стоявший сбоку Кирха.

- Все благородно в таком: Проклятье! - завопил Хантер, когда лежащий на полу килратх подцепил лапой его ногу, раздирая острыми когтями толстую кожу сапога. Хантер отчаянно лягался, но свирепый кот обхватил его медвежьей хваткой и начал медленно сжимать. Хантер уже стал задыхаться, но все же сумел дотянуться до единственного, на его взгляд, уязвимого места противника - до его широкого носа. Он ударил по нему основанием ладони, а затем ухватил пальцем и резко крутанул. Воин взвыл от боли и выпустил Хантера. Он откатился назад и успел подняться на ноги как раз вовремя, чтобы увернуться от сильного удара лапой сбоку. Но на этот раз ему повезло меньше - острые когти килратха, продрав куртку, полоснули по спине. Он отскочил назад и прижался к стене. Он чувствовал, как кровь теплыми липкими струйками потекла по телу.

"Похоже, дело плохо…"

Килратх потрогал свой кровоточащий нос и прорычал что-то на своем языке. Затем рванулся вперед.

Он швырнул Хантера на стену и припечатал к ней всем своим огромным весом, буквально вышибив из него дух. Хантер попытался высвободиться, но килратх еще сильнее придавил его. Хантер начал задыхаться.

- Кирха! - отчаянно позвал он. - Помоги мне!

- Но, мой господин, это будет недостойно… - начал возражать Кирха.

"Да пропади оно пропадом, это достоинство!"

- Кирха, я приказываю тебе помочь мне! - завопил Хантер.

В следующий момент по совершенно непонятной причине килратх вдруг перестал давить на него своей массой. И только когда он повис в воздухе над полом и стал медленно отплывать от стены, Хантер сообразил, в чем дело.

"Гравитация! Что-то случилось с гравитацией!"

Парящий в воздухе около растерявшихся килратхов, Кирха вдруг выхватил у одного из них ружье, прицелился и выстрелил. Потом тут же перебросил ружье Хантеру и накинулся на остальных килратхов, пустив в ход когти и клыки. Хантер на долю секунды застыл в оцепенении, затем поднял ружье и стал стрелять, прежде чем ошарашенные вражеские солдаты пришли в себя. Через несколько секунд все было кончено.

Когда Кирха повернулся к нему, то просто кипел от возмущения.

Перейти на страницу:

Похожие книги