Читаем Where We Are (СИ) полностью

Как ваша дружба изменилась с остальными парнями с начала  существования группы?

Лиам: Я думаю, что наша дружба  сильно  изменилась, но в хорошем смысле этого слова.

Луи: Мы и правда лучшие друзья. Я не могу себе представить, что было бы, если бы мы не ладили. Это бы сильно повлияло на нашу работу. Даже если бы был хоть один участник группы, с которым бы я не ладил, это был бы кошмар. Нам очень, очень повезло.

Гарри: Сейчас мы стали гораздо ближе друг к другу. Это безумие, сколько всего мы знаем друг о друге. Мы подружились очень быстро, и мы можем быть честными друг с другом и нам комфортно вместе,  и сейчас  наша дружба увеличилась еще раз в десять. Мы знаем, когда пошутить или же когда оставить кого-то в покое, если он не в настроении. Мы дополняем друг друга. Мы знаем все о семьях друг друга, и чувствуем, что мы одна большая семья.

Лиам: Мы всегда хорошо ладили, правда, раньше мы проводили больше времени наедине, но не сейчас все по-другому. Мы можем пререкаться, когда устали, но мы забудем об этом уже через минуту. Мы пойдем, попинаем мяч, и все разногласия тут же забудутся.

Найл: Я согласен, что наша дружба стала сильнее, чем когда-либо была. Я думаю, это, потому что мы становимся  старше, конечно же, мы еще не до конца повзрослели, но когда надо, мы можем собраться. У нас нет разногласий между собой, и мы отлично ладим.

Значит, вы все еще проводите время друг с другом, вне работы?

Лиам:Почти все время.  Даже если, мы будем работать. Луи пойдет ко мне и спросит: «Что ты собираешься делать сегодня?», и затем мы все будем весело проводить время. Иногда, бывало такое, что мы занимались написанием песен всю ночь. Мы прилетели в Швецию, на один день, чтобы продолжить начатое, и не спали всю ночь. Гарри всегда готов развлечься, Найл тоже, мы проводим  все вместе много времени дома у Зейна.

Луи:Мы проводим много времени друг с другом. Все зависит от того, в каком ты настроении. Ведь, мы все разные. Мы проводим время с друг с другом, в зависимости от настроения. Например, если я хочу посмеяться, то Лиам всегда меня рассмешить, а если я хочу отдохнуть, то Зейн всегда составит мне компанию.

Найл:Вчера мы впятером сидели и кушали, при этом общаясь между собой. Хотя у нас была возможность уединиться. Это все происходит, потому что нам нравиться проводить время друг с другом. Это, как проводить время в классе с твоими лучшими друзьями.

Зейн:Когда мы только начинали узнавать друг друга, то Гарри и Луи были ближе всего, затем мы с Луи стали больше общаться, а сейчас, мы как одна большая группа друзей. За пределами группы, у каждого из нас тоже есть друзья, но мы знакомы друг с другом, и любим проводить время все вместе. Забавно, ведь многие считают, что мы бесим друг друга, но это совершенно не так! Может это отличительная черта парней, но мы знаем друг друга очень хорошо, кому что нравиться, кого что раздражает. Сначала мы относились друг к другу с осторожностью, так как почти не знали друг друга. А теперь все изменилось, мы всегда можем вместе посмеяться, всегда поддержим друг друга. У нас почти одинаковое чувство юмора, и от этого нам еще легче общаться. Если бы мы не подружились, то это был бы просто ад,  потому что большую часть времени мы практически живем друг с другом.

Как вы думаете, как остальные участники изменились с начала 1D?

Луи:Я хотел бы думать, что мы на самом деле, не изменились как люди. Мы, вероятно, повзрослели, потому что никто из нас больше не живет с родителями, и теперь вся ответственность лежит только на нас.

Найл:Мы по-прежнему много бездельничаем. Например, недавно мы придумали песню о KFC с участием всей нашей команды. Мы все еще любим просто весело проводить время. Мы можем быть абсолютно серьезными, если это нужно, но мы те, кто мы есть, и мы все очень любим расслабляться. Мы все пришли в группу как обычные люди и это не изменилось.

Лиам:Я не думаю, что кто-либо из нас сильно изменился. Луи теперь более организованный, чем был раньше. Он отлично сортирует свою почту, и это заставляет меня думать, что я ничего не умею. Гарри "вышел из своей зоны комфорта". Когда мы только объединились, он не был таким громким, как сейчас. Найл немного ушел в себя, ему пришлось переехать в Лондон из другой страны, что является большим шагом. Зейн вообще не изменился. Зейн это просто Зейн.

Гарри:Зейн любит быть вокруг всего, но он также любит проводить время в одиночестве. Лиам стал намного открытее,  чем раньше. Найл не изменился, как и Луи. Луи по прежнему громкий и непослушный - он любит переходить границы. И он довольно откровенный. Вам нужен кто-то похожий, потому что он здорово выделяет нас, как группу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии