Читаем Where Have You Been (ЛП) полностью

Его руки отчаянно сжались на ложке. Его течки были стабильными течение многих лет. На самом деле, десятилетий. Это должно было произойти только через шесть дней, и все же он стоял здесь, чувствуя спазмы в животе и капли пота на висках и верхней губе. Он отправил Чарлин домой при первых признаках, зная, что никогда не сможет этого скрыть. Он был благодарен, что у Трэвиса был выходной—отправка их обоих домой вызвала бы подозрения. Он мог закончить эти заказы в одиночку, а затем сообщить Гермионе.

За свою жизнь он совершил много “исследовательских поездок” в течение нескольких месяцев, чтобы скрыть очевидный трехмесячный цикл. Исследования, сбор ингредиентов…все, что приходило ему в голову. В Хогвартсе было труднее, ссылаясь на случайные болезни или просто проводя занятия по самым простым частям. Он должен был уехать в эту “поездку” через два дня .

Но нет.

Он начал считать громче, его свободная рука сжималась и разжималась, чтобы не дрожать от желания. Северус в последнюю минуту дернул головой в сторону, чтобы капля пота с его носа не упала в котел. Не годилось бы портить именно это зелье. Даже в хороший день это было бы скверно.

И сегодня был не самый лучший день.

У Северуса никогда еще не было такой сильной течки . У него было медленное нарастание течки, а не этот внезапный, мучительный ожог. Возможно, это было из-за того месяца, который он провел с Гермионой. Близость его альфы, множество раз, когда она кусала его.

Приятная дрожь по спине чуть не разрушила его концентрацию, когда воспоминание вызвало призрачное ощущение ее зубов, покусывающих его.

Он безжалостно сосредоточился, отгоняя все мысли о теле своей альфе, переплетающуюся с ним, о том, как она делит с ним постель и стол для завтрака, о том, как она прижимается к его телу, когда они читают на диване.

Прошел почти час, прежде чем он смог довести зелье до кипения которое должно длиться 28 часов, его член был твердым и напряженным. Оставить лаконичную записку своим сотрудникам, чтобы они закончили варить зелье, и что он уходит рано, требовало от него колосальных усилий. Ему потребовалось три попытки, чтобы бросить Патронуса, и когда он это сделал, его лань колебалась, что показывало о его рассеянности.

Ему пришлось выдохнуть, когда он бросил свой летучий порошок в пламя. Его тело горело, болело. Его внутренности сжались и скрутилось, когда он закружился в зеленом пламени, судороги были невероятно болезненными.

Он сбросил одежду, когда, спотыкаясь, вышел из гостиной, его тело горело. Пуговицы разбросаны по истертым деревянным ступенькам, но он не обращал на это внимания. Его никогда еще не застали врасплох, и он чуть не сорвал дверцу со своего шкафа, пытаясь добраться до своего гнезда.

Ему потребовалось несколько попыток, чтобы пригладить его к своему удовлетворению, убедившись, что шов был именно таким.

Гермиона будет здесь, повторял он себе снова и снова, сжимая свою эрекцию в попытке сдержать безумие. Альфа сделает все это лучше.

Он был близок ко второму сухому оргазму, когда внизу взревел огонь и по узкой лестнице послышались шаги.

“Северус!” Ее голос был сладкой музыкой для его ушей.

“Гермиона”, - его голос был глубоким и полным желания.

А потом она оказалась там, тяжело дыша, в дверном проеме, ее кудри растрепались и выбились из кособокого пучка. Она улыбнулась ему, и жар на мгновение утих, когда его окутал ее аромат. Альфа здесь. Моя пара остановит это.

“Ты нужна мне”, - сказал Северус, протягивая ей руку.

“Я знаю, я получила твое сообщение”, - сказала она ободряющим тоном.

Она стянула с себя мантию, нижнее белье последовало за ее туфлями в неопрятную кучу на полу его спальни. “Это началось раньше?”

“Да”, - сказал он, его голос был похож на стон. “Никогда…не было…вот так…”

“Все в порядке”, - сказала Гермиона, подходя ближе. “Я здесь. Я позабочусь о тебе”.

Она шагнула по мягкому ковру к кровати, восхищаясь им. Боже, он был так великолепен. Его бледные руки и ноги раскинулись, как у жертвы на алтаре, угловатые черты лица вытянулись в отчаянии, член затвердел и ждал.

Ждал своего альфу. Его парe.

Для нее.

Боже, было ли что-нибудь сексуальнее, чем мужчина, практически вибрирующий от потребности в тебе? Увидеть эту неприкрытую похоть в его глазах, когда ты была еще одета? Особенно этот мужчина, который был резок и саркастичен, пока она не уложила его голым в постель. Тогда он был ее, и только ее.

Его аромат сегодня был пьянящим. Отчаяние, которое он испытывал, пронеслось сквозь нее, и она была мокрой и скользкой еще до того, как ее руки коснулись мягкого бархата его гнезда.

Его пальцы скользнули по богатой синей ткани, и она уловила это смущенное движение. “Оно прекрасно, Северус. Идеальный. Как и ты.”

Он действительно был таким, даже когда его лицо напряглось от желания, его волосы воронего крыла дополняло оттенок его гнезда. Он застонал, запрокинув голову. Если бы он не был так поглощен, то, вероятно, насмешливо фыркнул бы на это.

“Пожалуйста”, - пробормотал он. “Ты нужна мне, пожалуйста…”

Перейти на страницу:

Похожие книги