Читаем What He's Poised to Do полностью

The next morning, she was scheduled to join me in the file room, but she stayed at the beige cage to order office supplies. Once or twice I came out to ask her some minor question, and she answered with a nonchalance that was drenched in significance. She was mine, but not if I wanted her. And she was not mine in the way she had been a day earlier, when I had been secure in her friendship, desirous of more, and well aware of the importance of suppressing those desires. Now what was wanted clouded the air between us. I stayed in the file room, out of everyone’s way, playing the radio a little bit louder than I knew was proper. In late morning, Schiff came into the file room, where he praised my efficiency and spoke to me for a few minutes about some new billing conventions that would affect the way we were accounting time on the Younce case but not the Jarney case. He did not dispense his usual aphoristic wisdom, and its absence was conspicuous. That, I gathered, was the day’s lesson, that sometimes wisdom could abandon a man. I wondered how he knew about me and Lisa.

I wanted her to stay late that night with me. I thought I had wanted things before, but I had been wrong; they were nothing in comparison to this. Instead, she asked me downstairs to sit with her in her car while she smoked. She fidgeted nervously with the lighter and left the cigarette unlit until I said what I thought she wanted me to say, which is that the previous evening had been a mistake, and that we needed to be friends above all, because she was my only real ally at the firm, and that I wished we could go back a day and undo what we had done. She agreed too readily for my tastes, and patted me on the shoulder in a way that precisely erased the kiss. With the situation now defused and her power restored, she offered me a ride home, and though I could have refused out of spite, or what I now can see would have been power, I accepted with a shrug that could not conceal any portion of my excitement.

The car was cooled off by now, and the whole way back we carried on a polite conversation in washed-out colors. The next morning, there were no longer even traces of that forced politeness, just a humiliating normalcy. The subject had been dropped, on account of its weight.

THE KISS HAD AN EFFECT on the rest of our friendship, as I knew it would, but I could not have anticipated exactly what effect. It was as if we had met for a meal and did not have much to say about the food until a second spice was added, at which point we realized that it had covered the flavor that we did not previously know had been there. That first flavor was on my tongue constantly, and I was honor-bound to pretend it was not. She was equally unwilling to admit that anything had occurred, and we stood arm in arm on this dishonest foundation. Mortenson was the first to notice, and he started to call us Ma and Pa. One after-noon, he and Schiff called a meeting to settle up some business before they left the city on a trip. The agenda was brief—order supplies, schedule more interviews—but then Schiff said that he had an announcement. “We’re going to give the two of you just one paycheck,” he said. “We won’t pay you less, but since you’re always together, it’s just easier that way.” Lisa and I could have been offended, but we took it in stride. We were happily inseparable, bound as much by what wasn’t happening as by what was. We were determined not to be dismissed as fools, and that determination was perhaps the most foolish thing of all.

Mortenson had said Ma and Pa, but there in the office, after hours, we were like the king and queen of the place. Sometimes I would stand at Schiff’s window, and she would come up beside me and say, “Get to work.” While I took calls from Schiff and Mortenson and ran into the file room to tell them which judge had presided over a certain case or what date a judgment was rendered, she spent an hour ordering lunch or performing what she called her “Goldilocks test,” in which she sat in a series of chairs until she found the most comfortable. She called the local radio station and asked for her favorite songs to be played. The top drawer of the desk by the beige cage was filled with the Mr. Tipton letters, which carped about her lack of focus and drive; they were heaped in a pile to prove the point. Once, she went missing in the middle of the day; I patrolled the office until I found her in the stairwell, smoking a cigarette. She looked as though she had been crying. And more than once, when we were at work late, she took a glass out of Schiff’s cabinet and filled it with whiskey. “To pleasure,” she said, and then corrected herself. “To a few minutes of freedom.” Her refusal to focus on work didn’t bother me so long as she stayed late with me in our kingdom, but after that first week, she abdicated. She left earlier and earlier, sometimes even when the sun was still out. On those evenings, the office was dull: gray, flat, and silent.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену