Читаем Wet Dreams полностью

Мужчина понимающе улыбнулся: «Аха, значит, земля все же уходит из под ног?»

Габриель вновь посмотрела на него и заговорщически подмигнула: «Еще как! Не то слово!»

<p>Глава 20</p>

 «Спасибо, что согласилась пойти со мной на рынок. Я знаю, как ты ненавидишь ходить за покупками».

«Да ладно, все не так уж плохо» - заверила барда Зена.

Издалека заметив сестру и воина посреди людной площади, Лила начала прокладывать путь сквозь толпу, решив подойти к ним.

«Я подумала, что нужно одеть что-то особенное на свадьбу» - произнесла Габриель, которая так же, как и Зена, пока ещё не видела направляющуюся к ним Лилу.

«Кстати, раз уж ты заговорила про свадьбу, как обстоят дела с подарком. Ты закончила одеяло, которое планировала подарить им?»

«Ага, сегодня утром сделала последние стежки, пока ты спала. По-моему получилось недурно».

«Не могу поверить, что я снова проспала».

«Я готова взять всю вину за это на себя».

Воительница улыбнулась: «А кто сказал, что я жалуюсь» - обойдя один из прилавков, она взяла в руки желтовато-зеленое платье и повернулась с ним к барду – «Как тебе?»

Габриель оценивающе повертела вещицу в руках: «Мне нравится. А ты что думаешь?»

«Я думаю, что ты очень красива».

Молодая женщина расплылась в счастливой улыбке: «Я имела ввиду платье».

«Ах его» - усмехнулась Зена – «Ну оно тоже очень даже ничего».

«Иди-ка сюда. Я хочу тебе кое-что сказать» - в глазах барда плясали веселые огоньки, она поманила воина к себе – «Ближе».

Когда Зена склонилась к возлюбленной так, что губы Габриель оказались плотно прижатыми к её уху, воительница ощутила маленькую ручку, шаловливо скользнувшую вдоль её бедра.

«Веди себя прилично» - погрозила Зена, отходя от барда.

Лила нервно кашлянула, решив, наконец, обнаружить себя: «Приветик!»

Обе женщины обернулись и удивленно посмотрели на девушку, явно не ожидая её тут увидеть: «Привет» - в унисон произнесли они.

«Красивое платье» - похвалила сестра барда.

«Спасибо, это на свадьбу» - ответила Габриель – «Теперь мне осталось только найти подходящее для Зены».

Лила застыла как вкопанная.

«Для меня?!» - хмыкнула Зена, явно разделявшая недоумение Лилы.

«Да, для тебя. Разумеется ты можешь в это верить, но твои доспехи не подходят на все случаи жизни» - Габриель глянула на сестру, ища у неё поддержки – «Я права?»

«Ну, мне…»

«… Лила ты ведь уже обошла здесь много лавок, да? Ты не встречала ничего синего?»

«Синего?»

«Ага. Зене очень идет этот цвет. Он чудесно сочетается с её глазами» - бард с любовью посмотрела на воина и осторожно убрала с её лба волосы.

«Не знаю, Габриель» - продолжала упираться Зена.

Приобняв свою спутницу за плечи, бард изобразила самую сладкую улыбку, на которую только была способна: «Пожалуйста, ради меня».

Чувствуя себя не в своей тарелке, Лила смущенно отвела глаза: «Ладно, мне ещё много всего надо сделать, так что я пойду. Я…эээ… просто хотела поздороваться».

«Хорошо, тогда до встречи» - ответила Габриель.

Неуверенно кивнув в ответ, Лила поспешно ретировалась.

* * *

Заслышав, как кто-то пробирается сквозь кусты к их лагерю, Зена повернулась на шум, но её постигло разочарование. Это была мать барда.

Несмотря на то, что Габриель заверила её, что Гекуба отнеслась к ним с пониманием, воительница ожидала, что у женщины были сильные предрассудки. Сделав глубокий вдох, она приготовила себя к возможному противостоянию.

«Здравствуй, Зена. Габриель сказала, что я могу найти её здесь».

«Я оставила её на рынке, около часа назад. Она собиралась потом сходить домой и забрать кое-что из вещей. Так что она наверняка уже там».

«Не возражаешь, если я присяду?»

Зена покачала головой, отчаянно цепляясь за надежду, что её спутница не заставит себя долго ждать. Испытывая неловкость, она осталась стоять, в то время как Гекуба приблизилась к костру и села на бревно.

«Надо же, а ведь я почти забыла путь сюда» - начала женщина – «Хотя много лет назад мы с отцом Габриель частенько наведывались в это место. Забавно, но мы даже подумывали построить здесь свой дом» - улыбнувшись собственным мыслям, она положила руки на колени и слегка подалась вперед.

Это движение так сильно напомнило Зене барда, что она застыла на месте. Сколько раз Габриель сидела вот также непринужденно, наполняя её ощущением покоя и доверия, позволяющих ей раскрывать барду, те вещи…которые было не под силу вырвать у неё даже самыми жестокими пытками.

«Знаешь» - продолжила Гекуба, отвлекая Зену от её размышлений – «Я вот никак не могу выкинуть из головы одну мысль. Когда ты так неожиданно вернулась в тот вечер, я почувствовала, что ты приехала совсем не по делам. Было что-то такое в выражении твоего лица…какой-то порыв что ли…» - женщина глянула на воина – «Скажи мне, какова была истинная причина твоего возвращения в Потейдию?»

Тон Зены стал холодным: «Я думаю, Габриель лучше ответит на все твои вопросы».

«Это из-за неё ты вернулась?»

«Мне кажется, тебе лучше поговорить со своей дочерью» - сдержанно повторила Зена.

«Я уже поговорила с ней. А теперь хочу услышать твой ответ».

Перейти на страницу:

Похожие книги