Читаем We don't Talk anymore (СИ) полностью

Юноша тяжело вздохнул и пошёл за мужчиной. Они вышли из города и направились к какому-то большому сооружению, похожему на заброшенный склад. Зайдя внутрь он был в шоке: множество шизов были привязаны цепями к стенам, так что бы между ними оставался лишь один маленький проход. Томас шёл за Хорхе и оглядывался по сторонам. И вот они наконец поднялись наверх. Там он увидел всех своих друзей и какую-то девушку сидевшую на диване.

- Прекрасно, они все здесь, - латинос встал около стола и посмотрел на гостей - и так ребятки, неподелитесь тем как вы смогли пройти Жаровню?

Все молчали.

- Что ж ладно, - Хорхе вскинул руки и отошёл назад - тогда перейду сразу к основной части. И так у меня всего три вопроса: откуда вы? Куда идёте? И, кончено же, какая мне от этого выгода?

Ребята снова молчали.

- Откуда мы не столь важно, - Майя говорила спокойно, а лицо её было каменное.

- Тогда следующий вопрос: куда вы направляетесь? - латинос с любопытством наблюдал за девушкой.

- Мы ищем Правую руку, - Томас встал рядом с подругой.

Все вокруг разразились хохотом, кроме самих подростков.

- Вы ищите призраков, - Хорхе скрестил руки на груди - и всё же мне интересно откуда вы. Не много детей встретишь в этих краях.

- Это вас не касается, - выпалил Томас.

Латинос усмехнулся и кивнул головой людям, которые стояли за спиной ребят. Двое мужчин взяли юношу и поставив его на колени, наклонили голову вперёд. Они приставили к его шее какое-то странное устройство, после чего передали его в руки Хорхе.

- Простите ребятки, - латинос покачал головой - но вы меченые, а это значит что вы бесценны.

***

- Что ж, убежали так убежали? - Минхо закатил глаза.

- Ой а сам то? - Майя презрительно фыркнула.

- Ладно вам, - Ньют говорил строгим голосом - нашли время поспорить. Лучше думайте как нам выбраться от сюда?

Не успел никто ничего сказать, как вдруг в зал вошёл Хорхе. Он какое-то время наблюдал за тем как ребята качаются привязанные вниз головой над пропастью, а потом подошёл к рычагу.

- Что вы знаете про Правую руку? - латинос внимательно посмотрел на детей.

- Мы почти ничего не знаем, - сказал Арис.

Тут мужчина нажал на рычаг и они опустились на пол метра вниз.

- Стой! - крикнула Майя - единственное, что нам известно, что они скрываются где-то в горах. Больше мы ничего не знаем.

- Как интересно, - латинос хотел сказать что-то ещё но тут вошёл мужчина.

- Что ты делаешь? - спросил он.

- Знакомлюсь с нашими новыми друзьями, - Хорхе посмотрел на мужчину.

- Я вызвал ПОРОК, они скоро будут, так что иди собирай свои пожитки.

- Иду, иду, - латинос посмотрел на ребят соболезнующим взглядом.

Тут то до Майи дошло, что он хочет сделать. Хорхе не собирается сдавать их ПОРОКу. Что же он задумал? Отправиться к Правой руке? Но зачем тогда ему они? Опять миллион вопросов, и не одного ответа. Как бы там не было, времени у них мало.

Комментарий к Часть 2. Глава 4

С началом третей четверти, второго полугодия или с выходом на работу💫 удачки вам, не болейте🌿

С уважением💕

кот🐈

========== Часть 2. Глава 5 ==========

Ребята продолжали качаться вниз головой из стороны в сторону. Когда мужчины вышли из зала, подростки принялись ругаться. Минхо намекал что во всём виноваты Майя и Томас. Кареглазый в свою очередь стал говорить о том, что тот сам виноват что его поймали. Ньют пытался их усмерить. Тереза просила что бы все замолчали.

- Да заткнитесь вы уже! - прокричала зеленоглазая от чего казалось всё содрагнулось - мы тут застряли, а кто виноват уже не важно. Так что слушайте сюда, - девушка стала говорить тише - рычаг управляет канатами. Подтолкнем Терезу, она подлетит, выбиреться, а потом поможет остальным.

- А почему она, а не ты раз такая умная? - Минхо скрестил руки на груди, что в данный момент очень забавно.

- Потому что она легче вас и ближе всех нас к рычагу, уловил связь? - Майя посмотрела на друга строгим взглядом, а когда тот кивнул продолжила - отлично, тогда приступим. Ньют, ты толкаешь Ариса, тот Томаса, ну а он Терезу.

Ребята стали делать то что им сказала девушка. Первая попытка оказалось неудачной, вторая тоже, а на третий раз, как в сказке, всё получилось. Тереза ухватилась за перекладину и подтянулась к рычагу. Канаты опустились ещё на метр вниз. Девушка села на пол и быстро отвязав ноги, стала помогать остальным. Она протягивала длинную палку по которой ребята доползали до платформы.

Через пару минут все были свободны. Тут раздался шум, напоминающий вертолеты, и помещения стали заливаться светом.

- Чёрт, они здесь, - Томас посмотрел вокруг - надо уходить.

- Не так быстро, - тут перед ними встал мужчина, который до этого приходил и направил на них пистолет - куда-то торопитесь, детки? - он достал рацию - Дженсон они у меня, сейчас приведу.

- Хорошо, отличная работа, - раздался голос Крысуна.

- Чего встали? - мужчина убрал рацию и снова направил на них пистолет.

Тут прозвучал выстрел. Все вздрогнули. Мужчина упал. Они увидели Бренду.

- Идём быстрее, - девушка кивнула им - не стойте, бежим.

Ребята переглянулись и побежали за девушкой. Тут они услышали, как заиграла музыка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика