Читаем Wastelands: Stories of the Apocalipse полностью

We moved the little library up. Actually it’s got more books than before. We brought all the books we could find, ours and those from the people who left. We don’t need a librarian. Everybody brings them back honor system.

We have a little hospital but no doctors, just a couple of elderly nurses who were too old to be recruited. They’re in their seventies and still going. They’ve trained new ones. No medicines though. Only what we can get from local herbs. We went to the Paiute to find out more. There’s a couple of Paiute nurses, who come to help out every now and then, though they have their own nursing to do on the reservation. (They moved the rez up, too, and they don’t call it the reservation anymore.)

It’s a woman’s town now. Full of women’s arts and crafts…. Quilt makers, sweater knitters…. And the women do the heavy work. There’s a good roof repair group and there’s carpenters….

Lots of women went to war along with the men, but I had to look after Mother. I was taking care of her even before my brother left. She wasn’t exactly sick but she was fat and she drank. Her legs looked terrible, full of varicosities. It hurt her to walk so she didn’t. When the war came she got a little better because of the shortages, though there was still plenty of homemade beer, but she couldn’t walk. Or wouldn’t. I think her muscles had all withered away. Looking after somebody who can’t walk seems normal to me. I’ve done it since I can first remember anything.

Now that Mother’s gone I have a chance to do something useful. If I knew the war was still going on in some specific place, I’d go fight, but it seems to be over. Maybe. It didn’t stop exactly. I don’t know how it ended or even if it’s ended. We don’t have a way to find out, but there hasn’t been any action that we know of for quite some time. Overhead, nothing flies by. Not even anything old fashioned. (Not that we ever had any action to speak of way out here. Except for the bombing of our pipeline and stealing our livestock, nobody cared much about us.)

But that’s the way the war was, hardly a beginning and hardly an end. Wars aren’t like they used to be—with two clearly separated sides. The enemy was among us even before it started. They could never win a real old-fashioned war with us, they were weak and low tech, but low tech was good enough as long as there were lots of them. You never knew who to trust, and we still don’t. Our side put all we could in internment camps, practically everybody with black eyes and hair and olive skin, but you can’t get them all. And then the war went on so long we used up all our resources, but they still had theirs—sabotage doesn’t ever have to stop. They escaped from the camps. Actually they just walked away. The guards had already walked away, too.

Lots of those men brought their injuries and craziness to our mountains. Both sides came here to get away from everything. They’re hermits. They don’t trust anybody. Some of them are still fighting each other up there. It’s almost as bad as having left-over mine fields. They’re all damaged, physically or mentally. Of course most likely all of us are, too, and we probably don’t even know it.

My brother might be out there somewhere. If he’s alive he’s got to be here. He loves this place. He hunted and trapped and fished. He’d get along fine and I know he’d do anything to come back.

Most of those men don’t come down to us even if they’re starving or cold or sick. Those that do, come to steal. They take our tomatoes and corn and radishes. Other things disappear, too. Kitchen knives, spoons, fishhooks…. And of course sweaters and woolen socks…. Those crazies live up even higher than we do. It does still get cold up there.

And they are crazies. And now one of them has been killing other men and dumping them at the edge of the village. They’ve all been shot in the back by wooden crossbow darts. Beautifully carved and polished. I hope it isn’t one of our side. Though I don’t suppose sides matter anymore.

Every time this happens, before we put them into the depository, I go to check if it’s my brother. I wouldn’t want my brother in the depository. Ever. But those men are always such a mess—dirty and bearded—I wonder, would I recognize him? I keep thinking: How could I not? But I was only fifteen when he left. He was eighteen. He’d be thirty-two now. If he’s alive.

We’re all a little edgy even if it’s not us getting killed. And then last night I saw someone looking in my window. I’d been asleep but I heard a noise and woke up. I saw the silhouette of a lumpy hat and a mass of tangled hair flying out from under it, the moonlit sky glowing behind. I called out, “Clement!” I didn’t mean to. I was half asleep and in that state I knew it was my brother. Whoever it was ducked down in a hurry and I heard the crunch, crunch of somebody running away. Afterwards I got scared. I could have been shot as I slept.

The next morning I saw footprints and it looked like somebody had spent some time behind my shed.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези