Аллена не без тайного вздоха отодвинула от себя ладно скроенный полушубок, что так пришёлся им обеим по вкусу. А ведь следовало подумать и о своих подругах, да обзавестись десятками прочих вещей, раз уж ты командир…
Однако купец даже и слушать не пожелал, чтобы "такие красавицы себе в чём-то отказывали". Он сразу же послал с виду шустрого и проворного мальчишку в банк с самым грозным напутствием вослед. И не успели обе покупательницы заскучать, как у дверей лавки лихо остановились крытые сани с запряжённой в них парой тяжело дышащих от бешеной скачки лошадей, а из дверцы тотчас же выкатился такой же кругленький, как и Стелла в своей шубе, клерк из банка. Кланяясь и извиняясь за задержку, чуть не падая на колени и только каким-то чудом удерживаясь на ногах, он заявил, что ни в коей мере не желает, дабы об этом инциденте дошло до слуха господина волшебника и мимоходом поинтересовался - какую сумму угодно будет получить "госпоже Стелле и её воистину прекраснейшей спутнице". Очевидно, Стеллу здесь хорошо знали, равно как и тяжёлую руку её хозяина - одного из богатейших покупателей.
Похохатывая от того, что её назвали госпожой, хоббитянка продемонстрировала почти совсем пустой кошелёк, заметив, что тут было примерно поровну золота и серебра. Нимало не смутившись, клерк высыпал на прилавок две горки монет, отсчитал и пересыпал в доверенный ему мешочек. На взгляд Аллены, теперь там стало даже чуть больше, чем было вначале. Но на робкое заявление Стеллы о расписке или векселе живой и неугомонный толстячок только в ужасе замахал руками.
– Что вы, что вы! Как можно? Да одно только то, что услугами нашего банка пользуются господин барон и ваш многоуважаемый господин волшебник, да продлят боги его дни и силу…
Он ещё долго распространялся бы на эту тему, превознося до небес честность и щедрость столь именитых клиентов, если бы крепившаяся до поры до времени хоббитянка в конце концов не расхохоталась и столь величественным жестом руки, которого трудно было ожидать от простой служанки, не разрешила тому удалиться.
– А что это он так суетился? - поинтересовалась Аллена, когда три полушубка в конце концов были куплены и в сопровождении лисьих шапочек и меховых тёплых полусапожек отправлены в гостиницу. Сама же эльфийка с нехорошим вниманием присматривалась ещё кое к чему на прилавке…
– Осмелюсь заметить, - купец намётанным взглядом определил интересующий такую редкую гостью товар и с поклоном подвинул поближе роскошный плащ, подбитый мехом пятнистой дикой кошки. - Деньги господина барона и мастера Локси составляют более половины активов их банка.
– Реклама и свидетельство надёжности, - коротко резюмировала Аллена, восхищённо поглаживая искрящийся великолепный мех никогда не виданного ею животного и серо-стального оттенка кожу явно нездешнего качества выделки. - Не разорим мы мастера?
Стелла весело фыркнула и жестом показала купцу - упаковать.
– Я когда-то тоже высказала такое опасение, - заметила она. - За это он меня так отчехвостил… А потом ещё и лекцию прочёл. В общем, торговля это основа государства, и чтобы она процветала, надо покупать, а не держать деньги мёртвым грузом.
– Ваш уважаемый хозяин тысячу раз прав, - купец едва сдерживал свою радость. Ещё бы, за час он расторговался как за седьмицу хорошей ярмарки. Теперь можно всерьёз подумать и об открытии собственной мастерской при лавке…
Глава 6.
Посоветовав на прощание вознице завтра после обеда подать к гостинице сразу трое саней, да пообъёмистей, отчего тот расплылся в радостном ожидании заработка себе, да в придачу и сыну с племянником, Локси весело подмигнул скромно стоящей в сторонке Невенор и они бодро зашагали по улице, похрустывая снегом.
Миновав торговый квартал, они прошли через полосу сущих развалюх, что кольцом окружали возвышающийся над городом и подавляющий его своим мрачным величием баронский замок.
– Чтобы не жаль было сжечь в случае осады и таким образом расчистить место? - лучница с некоторым недоумением разглядывала эти совсем уж никчемные лачуги.
– Ну почему сразу так сжечь? На дрова разобрать тоже можно в два счёта, и польза будет, - волшебник опустил медную монетку в дрожащую ладонь полуслепой согбенной нищенке и спокойно пошёл дальше, нимало не интересуясь словами благодарности.
Ворота оказались распахнутыми настежь, мост через ров опущен и, как крепко подозревал Локси, с самого лета его вряд ли поднимали и он скорее всего напрочь вмёрз…
Двое посиневших от холода и безделья стражников при их приближении перестали лениво поддразнивать возбуждённо погавкивающих бродячих собак и кое-как отсалютовали знатному гостю и его не менее знатной в их глазах спутнице. Волшебник молча кивнул им, и прошёл через неширокий, выложенный каменными плитами двор, через который всё-таки расчистили в снегу дорожки по главным путям движения вроде конюшен, арсенала и прочих служб.