Невенор как в эльфийский колодец глядела - насчёт тяжёлого дня. Наутро Локси едва продрал глаза, а в дверь уже тарабанил посыльный из Башни Магов. Тщедушный парнишка под насмешливым взглядом уже собранной и готовой к выступлению эльфийской лучницы стушевался совсем. Но заученно поклонился и скороговоркой выпалил:
– Вашмилость, велено передать вам, что с восьмым ударом колокола вас ждут в условленном месте!
Затем, получив в нетерпеливо подставленную ладонь мелкую монету, посланник рванул по коридору к лестнице с резвостью застоявшегося коня. Локси ухмыльнулся и совсем уж хотел отпустить по поводу него какую-нибудь шуточку, но спохватился. Глянув в вежливо-нахальное лицо Невенор, поинтересовался.
– А который час?
Выяснив, что до восьмого колокола осталось всего ничего, волшебник развил бурную деятельность. Умыться-одеться - сделано. Бриться… да перебьётся Архимаг! Не девица же он, ждущая на свидании… Проверить вещи и оставляемый номер… всё!
– Пошли?
Стоящая у двери эльфийка кивнула, и парочка понеслась к выходу из гостиницы. На бегу Локси сыпанул горсть монет кому-то из братьев Брюлль. Несмотря на магические способности и почти совсем эльфийскую чуткость, он их абсолютно не различал - пухлых лысеющих коротышек с повадками прожжённых угодников. Впрочем, гостиницу те содержали отменно.
– Ваша милость, - чуть укоризненно протянул совладелец гостиницы. - А ведь на завтрак будут тушёные куропатки под хоббичьим соусом. Вы ж давеча обещались сравнить - с теми, что готовит ваша мастерица Стелла.
– Слушай… Пьер? - с сомнением ответил волшебник. - Мне к восьми ударам надо быть в Башне Магов.
Тот поклонился - низко, невзирая на брюшко, но с некоторым достоинством.
– Не извольте сомневаться, ваша милость - за каретой уже послано… - при этих словах один из вечно околачивающихся у лакированной стойки портье мальчишек-коридорных опрометью выскочил в наружную дверь. - Успеете и откушать, и ноги после завтрака бить не придётся. Будете у магиков даже раньше, ещё и трубочку выкурите.
– Я Кьер, Пьер был вчера, - бубнил коротышка ненавязчиво, кланяясь и сопровождая почётных гостей к застеленному белоснежной хрустящей скатертью столу, где с почти волшебной скоростью стали появляться приборы, а затем и блюда.
Если кто думает, что дворянин, да ещё и боевой маг - это не почётный гость для любой, пусть даже самой богатой и изысканной гостиницы, то тот крепко рискует не то, что своей гостиницей, а пожалуй, и головой. А уж эльфийская красотка с ухватками записной головорезки и вовсе вызывает в слугах изрядную острастку и непреодолимое желание замереть в услужливой стойке. Так что оба гурмана отзавтракали хоть и без особой спешки, но и не рассиживаясь сверх меры.
Кьер вился вокруг мелким бесом, угадывая и даже предугадывая малейшую прихоть постояльцев. Слуги и повара вообще порхали стремительными мотыльками, так что Невенор в конце концов довольно хохотнула. Куропатки действительно оказались превыше всяких похвал, а посему Локси, промакнув губы салфеткой и бросив её на стол, встал и навис над низеньким толстячком всем своим и так немалым ростом. Взяв одной рукой того за грудки, он чуть потряс побелевшего от испуга коротышку.
– Ты же, злодей, огорчил меня сверх меры. В твоём заведении готовят лучше. Придётся мне, видимо, свою Стеллу ещё малость укоротить - на голову…
Испуг на лице брата-совладельца сменился совсем противоположными ощущениями, но тут сквозь толпу поваров и слуг протолкался несуразный совсем уж малыш, нелепо и даже комично выглядящий в белом поварском колпаке, и раза этак два-три обёрнутый обычным кухонным передником. Он поклонился и тут же зачастил, говором и словоохотливостью разом выдав своё хоббичье происхождение.
– Не-извольте-гневаться-вашмилость-нонче-же-отпишу-вашей-госпоже-Стелле-рецепт-со-всеми-тайными-приправами-да-тонкостями, - он судорожно перевёл дыхание, не забыв на всякий случай поклониться ещё раз (эк их братья вышколили!), и продолжил. - В-обмен-на-другой-из-волшебной-неземной-чародейной-небывалой-книги-слухом-об-оной-уже-всё-наше-племя-полнится!
Если от первой части его речи на лице Кьера проявилась лёгкая озабоченность, то после второй физиономия коротышки разгладилась, и он попросту махнул рукой на все эти заморочки полуросликов. Не забыв, разумеется, непрестанно кланяться да извиняться перед пусть и съезжающими постояльцами.
Снаружи оказалось холодно, ветрено - а самое главное, Сабер был изрядно засыпан выпавшим за ночь снегом. Но у крыльца уже дожидалась крытая карета, запряжённая парой нетерпеливо бьющих копытами рысаков, а закутанный в тулуп кучер весело поигрывал кнутовищем с высоты своего сиденья на облучке. Локси подсадил Невенор в услужливо отворённую перед ними дверцу, погрузился в качнувшуюся на рессорах повозку сам - и парочка весело покатила по вчера ещё мрачному и тёмному, а ныне принарядившемуся белыми одеждами городу.