Читаем Warlock полностью

– Два вопроса. Отчего вы выбрали именно меня? И о чём вы хотели столковаться - я ясно понял ваше стремление к ответной услуге.

Ага - клюнул! Всё-таки эти остроухие не такие уж и стервецы, если этот Элидорн так уцепился за возможность улучшить пошатнувшиеся было отношения эльфов с народом гномов. Локси улыбнулся, представив, как он сейчас этих гордецов…

– Мы с вами, Элидорн, крепко рисковали задницами там, под Стеной - вы были во внешнем круге. Я выбрал вас, и будет так. Кроме того, из уважения к вашей матери.

В глазах цвета первой зелени что-то мелькнуло… но эльф только нежно улыбнулся. Однако молчал - на второй вопрос он ответа ещё не получил.

– А услуга… в моём клане много мужчин погибло от стрел перворождённых. Я хочу, чтобы вы четверо хотя бы отчасти вернули долг.

Шувзи встрепенулась, уже догадываясь, о чём пойдёт речь. Но встретив жёсткий взгляд своего лорда, быстренько закрыла рот. Всё-таки она несколько ошиблась насчёт этого парня - но лечь в постель с врагом?

– У целительницы Шувзи вы убили единственного сына. И я прошу вас, мастер Элидорн, о личной услуге. Два мастера Жизни… почти наверняка малыш или малышка унаследует этот дар. А ваши воины войдут к трём женщинам из моего клана - по нашему выбору.

Эльф склонил в раздумьи голову. В отличие рас с горячей кровью, отношение к продлению рода у мужчин лесного народа было лишь как к скучной и утомительной обязанности. А то, что этот хуманс вовсе не собирается таким образом заполучить оружие против нескольких эльфов и лично его… изучив много документов и фактов об этом варлоке и поговорив кое с кем из своего народа, Элидорн уже в этом не сомневался.

– И всё же предложение неслыханно, хотя и весьма почётно. Породниться кланами? Я должен посоветоваться с моими воинами, да и с её величеством…

Кивнув, Локси одобрил вслух столь мудрое решение.

– И ещё. Шувзи даст вам отведать одной настоечки, да и пошепчет кое-чего - чтобы скучная повинность превратилась для вас в весьма приятное времяпрепровождение, хотя бы на одну ночь. И для эльфов, да и их подругам в радость.

Элидорн отшатнулся, и на его безмятежно красивое лицо набежала тень.

– Нам известно о таком средстве для мужчин перворождённых. Но среди нашего народа это запрещено как наркотик - уж вы-то обязаны знать…

Однако волшебник в весьма жёстких выражениях ответствовал, что когда он будет во владениях отроухих, он будет подчиняться их законам - где сесть и когда дышать.

– А сейчас вы на моей земле. И если не намерены пренебречь моими законами гостеприимства… Кстати, об этом своим докладывать вовсе не обязательно - это ваше личное дело.

Затем повернулся к красной от смущения и возмущения Шувзи. Заметив вслух, что очень надеется, что гости сделают правильный выбор, он затем распорядился вызвать старосту. И чтобы через квадранс три выбранные девицы были в доме, иначе придётся поднимать солдат и вновь готовить розги.

Староста был в изрядном сомнении, хоть и не осмелился выразить недовольство словами лорда. Да и пришедшие с ним несколько крестьян и уважаемых в селе женщин тоже были весьма смущены. Однако Локси заметил, что породниться кланами с перворождёнными и обеспечить себе мир с ними - дело нешуточное. К тому же, такое потомство сможет куда лучше понимать в растениях, животных и всяких тонких, но весьма важных для сельского хозяйства делах. В конце концов, весы перевесило замечание Стеллы - что мысль мастеру пришла очень даже недурная.

Ведь после того, как крестьяне получили едва ли не вдвое больший урожай, да беспошлинно расторговались на ярмарках - ещё и гномам пришлось продать полсотни телег муки - авторитет хоббитянки среди крестьян взлетел на недосягаемую высоту. Они первое время вообще ходили как хмельные, впервые за много лет вдруг почувствовав, что это такое - иметь свои деньги, а лорд их не отнимает!

И - да, эльфы сделали правильный выбор.

<p id="bdn_33">Глава 32.</p>

Дорога вывернула из леса, что радовал взоры золотом и багрянцем осени, и втянулась в холмы предгорья. По ней ехали двое всадников - волшебники Локси и Элидорн. Сзади ехала тяжело нагруженная телега. Груз был накрыт холстиной, а на козлах виднелась рыжая макушка правящего лошадьми хоббита. А замыкали процессию шестеро воинов, тоже верхом - трое эльфов и Реназ с двумя солдатами.

Поначалу воины посматривали друг на друга со вполне понятным недоверием - однако мало-помалу разговорились. И теперь ехали одной компанией, деля хлопоты и скромные радости путешествия.

Позади остался манор Мэй, где мастер Нобик согласился на время отдохнуть, присмотреть за порядком - заодно и поднатаскать в целительских делах Шувзи. Разумеется, и Ланси получила кое-какие соответственные указания, что её в общем-то ничуть не смутило, а даже и наоборот - судя по вспыхнувшим в девичьих глазах огонькам…

Перейти на страницу:

Похожие книги