— Что толку? Вы, люди, заботитесь лишь о своих жалких жизнях. Когда Феликс сочинит свою поэму о сегодняшних событиях, он упустит суть, впрочем, как и всегда… А, не важно. По крайней мере, драчка была неплоха. Так что, пожалуй, я возьму с тебя элем. Он всяко лучше воды. Хорошо, тогда двинули обратно к Шраммелю!
Феликсу не удалось подавить стон.
Однако за неимением лучшего, — а ведь минувшей ночью была спасена не только жизнь, но и душа, — Хенкин и Феликс поплелись за гномом и в должное время добрались до «Мёда и кубка».
Джордан Эллингер
Пожиратель рода
Не переведено.
Бен Маккалум
Пророчество
Не переведено.
Энди Смайли
Последние приказы
Не переведено.
К.Л. Вернер
Вор разума
Не переведено.
Натан Лонг
Две кроны Раса Карима
Не переведено.
Ричард Салтер
Похороны Гортека Гурниссона
Не переведено.
Джош Рейнольдс
Кладбищенское Общество
Не переведено.
Френк Кавалло
В Долину Смерти
Не переведено.
Джордан Эллингер
Расплата
Не переведено.